神のまにまに(Cover 初音ミク)

歌词
作曲:れるりり
诸事都不遂心愿 自我厌弃得不行
作词:れるりり
众神皆具痛苦与悲楚 我为逃脱这些而寻找避难所
干脆藏进岩石缝隙里 无视日升月落大睡一场
思い通りにいかないことだらけ どうしようもなく自己嫌悪
我的诞生有何意义 我不记得 也不知道啊
八百万の痛みや悲しみから逃げ込める場所を探してる
但就是因为你能这样思考
いっそ 岩の隙間に引きこもって月も太陽も無視して眠ろう
才意味着你拥有着能让你越来越强大的力量
生まれてきたことの意味なんて知らない 分かんないよ
是啊 随神之侧 听神之命 所有人都深爱着地球
でも そんな風に思えるってこと それは
饮酒欢歌热热闹闹 偶尔来一次也不错呢
君がもっともっと素敵になれる力があるって教えてるんだよ
是啊 无论南北左右 大家都深爱着地球
そうさ 神のまにまに 仰せのままに 誰だって地球を愛してる
即使满身污泥 也能前进无阻 未来还有很长的路要走哦
飲めや歌えや どんちゃん騒ぎ たまにゃそんなのもいいね
只是想做个正义之人 肯定谁都是这样希望的
そうさ 北も南も 右も左も なんだかんだ地球を愛してる
但每一天还是苦于应付 众神心中的丑恶
泥んこだけど歩いて行ける まだまだ先は長いさ
我能降生于世 说是奇迹倒是好听
但肯定只是一场偶然 根本没有什么意义吧
ただ正しい人でいたいだけ きっと誰もがそう願っているけど
但若是有人欺负你
八百万の心の醜さに苦しめられる毎日さ
那就是在告诉你 你是个超级大好人哦
僕が生まれてきたこと 奇跡と言えば聞こえはいいけど
是啊 随神之侧 听神之命 所有人都深爱着地球
それはきっと偶然にすぎなくて やっぱり意味なんてないさ
我欢笑你也欢笑 就没有什么事不能原谅了
でも 例えば君にいじわるをするやつがいるなら
是啊 无论男女都当谈恋爱 地球就是这样运转起来的
それは 君がとっても素敵な人だって教えてるんだよ
即使满身污泥 也能前进无阻 未来还有很长的路要走哦
そうさ 神のまにまに 仰せのままに 誰だって地球を愛してる
其实珍贵的事意外地就存在于无聊琐事之中
僕が笑って君も笑えば許せないことなんてないよ
有些时候大家就来闹一场 敞开胸襟博得大笑
そうさ 男も女も恋しかるべき そんなふうに地球は回ってる
是啊 随神之侧 听神之命 就能越发珍爱自己哦
どろんこだけど歩いていこう まだまだ先は長いさ
你看看镜子里 这下知道了吧? 那裡有普照众生的光芒
本当に大事なものなんて 案外くだらないことの中にあるよ
是啊 随神之侧 感谢大家 我果然是爱着地球的
ときにはみんなで馬鹿騒ぎ 裸踊りで大笑い
便令花朵绽开吧 无比广大的花 大到能够到天界
そうさ 神のまにまに 仰せのままに もっともっと自分を愛せるよ
鏡を見てご覧よ もう分かるでしょ? みんなを照らす光さ
そうさ 神のまにまに みんなありがとう やっぱり地球を愛してる
花を咲かそう 大きな花を 天まで届くくらいの!
(la la la…)
专辑信息
1.神のまにまに(Cover 初音ミク)