歌词
- きみだけは。
原唱:天月-あまつき-
作词:夏代孝明 & 天月-あまつき-
作曲:夏代孝明
翻唱:kazami_咔嚓
神様が
神明啊
もしもこの世にいるならば
如果你真存在于这世界上
何を守って
你会守护谁
誰を救ったりするんだろう
又会拯救谁呢
それが僕たちじゃないことは
但是最终轮不到我们
きっと
是一定的最初
からわかっていたんだよ
一开始就已经知道了
だから僕らは手を取って
所以我们手牵手
痛みと苦しみを割って
将痛与苦分担
喜びと奇跡を足して
加上愉快与奇迹
歩く歩幅を重ねた
迈出同样的步伐
二人の距離を
将两人的距离
声にならない感情を
将无法说出口的感情
夏の夜空に例えていたの
比作夏日的夜空
それでも
即使如此
いつかこの歪んだ世界で
总有一天在这扭曲的世界
理由のない運命に巻き込まれ
被卷入毫无道理的命运浪潮
君は
而你
きっと僕らを照らす一等星
一定是照亮我们的明星
探し続けてた祈り
不断寻找与祈祷
消え入りそうな声で言った
用缥缈的声音说道
「ねぇ連れ出して」
[呐带我走吧]
誰かに笑われるような
即使被万人嘲笑
儚い夢だとしても
这虚幻的梦境
どうか叶えてよね 君だけは
还请一定要实现 只有你
何かを拾うたびに
有收获的同时
何かをこぼして行くんだ
一定会有所失去
それをまた拾おうとして
然后再继续收获
今度は君を見つけた
最后收获了你
失くしたすべて君と出会う辻褄
所有的失去都是与你相遇的代价
それだけでぼくは救われたの
仅仅如此我便收获了拯救
さよなら
再见了
いつかまた会える時まで
直到某天再次相见
花火のような一瞬の光でも
即便瞬间光芒宛如烟火
それは
而这
きっと僕らが願う一等星
一定是我们所期盼的明星
求め続けてた祈り
继续追寻继续祈祷
零れ落ちた涙を拭った
拭去掉落的眼泪
「ねぇ泣かないで」
[呐别再哭泣]
歩みを止めない雑踏に
无法停止的脚步
悲しい風が吹いたって
即使风儿带来悲伤
どうか叶えてよね 君だけは
还请一定要实现 只有你
きっと僕らを照らす一等星
一定是照亮我们的明星
探し続けてた祈り
不断寻找与祈祷
消え入りそうな声で言った
用缥缈的声音说道
「ねぇ連れ出して」
[呐带我走吧]
後悔しないよ一等星
我不会后悔我的明星
誰かの所為にしたくなくて
不归咎于任何人
自分の意志で踏み出したんだ
是以我自己的一直走出的
「さぁ連れてくよ」
[来吧带我走吧]
誰かに笑われるような
即使被万人嘲笑
儚い夢だとしても
这虚幻的梦境
どうか叶えてよね 君だけは
还请一定要实现 只有你
他の誰でもない 君だけは
没有别人 只有你
专辑信息
1.きみだけは。