わかってるよ。

歌词
わかってるよ。
我知道,我知道
男は本命の女には
当男人遇到真爱时
行動で示すもんさ
会用行动来表示
言い訳なんかしないさ
而不是找所谓的借口
わかってるよ。
我知道,我知道
理由をつけてあなたの
随口说着借口的你
隣に置いてくれないのは私が
只是因为我不是你的真命
本命じゃないだけ
我不是那个人
それでも呼ばれたなら
即使如此你想见我的时候
懲りずに会いに行くよ
我还是会飞奔向你
抱きしめるときの
即便抱着你时
温もり一つだけは
还是相信着
まだ信じてたいから
这一丝温存
寄り添った私が悪いってんならさ
如果靠近你是我的错
優しく髪を撫でたりしないで
请不要轻抚我的头发
いつか冷める夢なんて見せないで
也请不要让我看到美梦已变冷
そう言うとあなたは
如果这么说的话
きっと会ってくれない
你就一定不愿见我了
ごめん ごめん
对不起,对不起
何でもないよ
已经没什么了
ほら、はやくホック外してよ。
来吧,现在就解开我的衣扣
わかってるよ。
我知道,我知道
ダメ男の基準とか
坏男人的标准
でも当てはまっていたとしても
即便已是全中
あなたは例外だと思いたい
我还是期待着你是例外
わかってるよ。
我知道,我知道
この腐った思考回路が
这种腐烂的想法
ダメ男を吸い寄せているんだ
才是吸引着坏男人的原因
そりゃあ私情も挟むわ
当然也掺杂着私心
それでも会えたときは
即使如此遇到你时
力強く抱きしめるよ
我会紧紧抱着你
抱き合ってる
彼此相拥着
そのひとときだけは
只有在这时
全てが無敵な気がして
我才会什么都不会害怕
好きな子しか抱かないってんならさ
如果你只拥抱喜欢的女孩
私を抱くときに謝んないで
请不要在拥抱我时道歉
唯一の希望を勘違いにしないで
也请不要让我唯一的希望是个错觉
そう言うとあなたは
如果这么说的话
きっと抱いてくれない
你就一定不愿抱我了
ごめん ごめん
对不起,对不起
何でもないよ
已经没什么了
ほら... 待って、やっぱ聴いて。
看... 等一下,还是听我说
本当は平気なんかじゃないよ
其实我一点也不平静
ただ翌朝も横に居たかった
只是第二天清晨也能在你的身边
違う 違う 違う 違う 違う 違う
不是,不是,不是,不是,不是,不是
わかってるよ。
我知道,我知道
あなたの気持ちを肌ではかって
想用皮肤来测试你的感受
都合いい勘違いをしてたかった
我想那是个错觉
違うね
不是的
わかってるよ。
我知道,我知道
遠回しなセリフなんかいらないんだ
不想要什么委婉的台词
実は、かっこつける余裕なんてさ
其实,我根本没有余裕来装酷
持ってないんだ
我真的没有
だから 聞いてよ
所以,听我说
誰よりもあなたが、好きだよ
我比任何人都更喜欢你
ごめん ごめん ごめん ごめん、やっぱ
对不起,对不起,对不起,对不起,果然
何でもないや
还是没什么了
わかってるの? 新しい下着よ
你知道吗?这是新内衣
わかってるの? 前髪切ったこと
你知道吗?我剪了刘海
わかってるの? わかってるの?
你知道吗?你知道吗?
わかってるの? わかってるの?
你知道吗?你知道吗?
わかってるよ。 どうでもいんでしょ。
我知道,这并不重要
わかってるよ。 興味もないでしょ。
我知道,你毫无兴趣
わかってるよ。 やれればいんだもんね。
我知道,你只是想这么做
わかってるよ。わかってるよ。
我知道,我知道
わかってるよ。わかってるよ。
我知道,我知道
わかってるよ。わかってるよ。
我知道,我知道
わかってるよ。わかってるよ。
我知道,我知道
わかってるよ。わかってるよ。
我知道,我知道
わかってるよ。わかってるよ。
我知道,我知道
わかってるよ。わかってるよ。
我知道,我知道
わかってるよ。わかってるよ。
我知道,我知道的
专辑信息
1.わかってるよ。