歌词
Шумел сурово брянский лес,
布良斯克森林沙沙响,
Спускались синие туманы,
森林中忽然降下浓雾,
И сосны слышали окрест, как шли...
而在那树林中依稀听到...
Как шли тропою партизаны...
听到游击队员的脚步...
И сосны слышали окрест, как шли...
而在那树林中依稀听到...
Как шли тропою партизаны...
听到游击队员的脚步...
И грозной ночью на врагов,
一个雷雨交加的夜晚,
На штаб фашистский налетели.
偷袭了敌人的司令部
И пули звонко меж стволов в дубра...
无数的子弹呼啸着穿过...
В дубравах брянских засвистели.
穿过布良斯克的树林。
В лесах врагам спасенья нет,
敌人们已无处可逃,
Летят советские гранаты,
手榴弹正在飞向他们,
И командир кричит им вслед: "Громи...
指挥官高声地喊道:“消灭...
Громи захватчиков, ребята!"
消灭侵略者们,伙计们!”
И командир кричит им вслед: "Громи...
指挥官高声地喊道:“消灭...
Громи захватчиков, ребята!"
消灭侵略者们,伙计们!”
Шумел сурово брянский лес,
布良斯克森林沙沙响,
Спускались синие туманы,
森林中忽然降下浓雾,
И сосны слышали окрест, как шли...
而在那树林中依稀听到...
Как шли с победой партизаны...
听到游击队员的凯旋...
И сосны слышали окрест, как шли...
而在那树林中依稀听到...
Как шли с победой партизаны...
听到游击队员的凯旋...
专辑信息