歌词
Nghe thấy em cười ya
看见你的笑容
Anh sẽ hát em nghe ngay
现在我要唱给你听
Em cứ ngoan nha
你要听话吖
Anh sẽ hát em nghe đây
我现在就为你歌唱
Vào đời bằng tình yêu
爱情引领我走进这世界
Đừng nhiều lời ong bướm
没有太多浮华的辞藻
Nhìn nụ cười hiền hòa
只是你温柔的笑容
Làm con tim nở hoa
让我心花渐放
Tình yêu em thường hay nói như sợi dây trói buộc
你常说爱情是束缚人们的锁链
Tình yêu anh thì luôn nghĩ như lời ca muốn thuộc
但我认为爱就像我心中的歌词
Nàng thơ thêu tình lên chữ
你将爱倾注于笔下
Anh mà không giữ lại
若我不收纳于心
Lời hát anh như thiếu mất đi linh hồn
我的旋律就会失去灵魂
Anh ví em là nốt cao hay gieo giọng ấm âm trầm để em nghe theo
我将你比作旋律中的高音 亦或是让你细品低沉的段落
7 nốt trong nhạc từ do đến si
从do到si七个音符
Suy nghĩ làm gì chọn nghệ sĩ đi
还踌躇什么 当歌手吧
Lắc lư theo nào
随着音乐微微摇摆
Mặc kệ ngoài kia cơn mưa ào
不管外面风雨交加
Em yêu âm nhạc
你爱音乐
Còn anh yêu em nhiều
而我很爱你
Sấm chớp vừa nhấp nháy tựa đèn sân khấu
闪电划过天空像镁光灯
Mây đen dần kéo đến để tạo thêm khói mờ
黑云压境之时烟雾缭绕
Lắc lư theo nào
随着音乐微微摇摆
Ngọn lửa tình yêu anh đang cần
我正需要爱的温暖
Tai em nghe gì
你听到了吗
Giọng một chàng trai đang chơi vần
那男孩的歌声随节奏变化
Do re mi fa sol la si yêu em
Do Re Mi Fa Sol La Si 爱你
Gật gật gật đầu rồi lắc lư
微微点头 轻轻摇摆
Tình yêu ở đây hãy mau giữ
爱就在这里 快来把握
Anh hát cho em giữa cánh đồng
我在稻田间为你歌唱
Như một ngôi sao trên sân khấu
就像舞台上最亮的星
Tay anh cầm mic giọng anh cất
手握着麦 歌声渐起
Anh nghĩ về em người duy nhất
你就是我的唯一
Là em chính em ya em đó
是你 是你 一定是你
Thăng trầm cuộc đời bỏ qua đi
把所有包袱都放下
Âm nhạc là thuốc tốt
音乐是一剂良药
Cho dù hàng xóm thường mắng vốn
无所谓别人不懂我
Có hai chuyện anh nghĩ cần đáng sống
我人生中最重要的有两件事
Em và âm nhạc thật quá giống nhau
是你和音乐 多么相似
Cầm tay em giống như anh cầm mic
牵着你的手 就像握住麦克风
Đôi mắt lấp lánh không giống bất kì ai
你的眼神 独一无二
Em nói em muốn nghe tiếp nữa
你说你还想听
Ok tiếp
OK 继续
Em nói em muốn nghe tiếp nữa
你说你还想听
Ok tiếp
OK 继续
Em nói em muốn nghe tiếp nữa
你说你还想听
Ok
OK
Em nói em muốn nghe tiếp nữa
你说你还想听
Ok Ok Ok
OK OK OK
Vào đời bằng tình yêu
爱情引领我走进这世界
Đừng nhiều lời ong bướm
没有太多浮华的辞藻
Nhìn nụ cười hiền hòa
只有你温柔的笑容
Làm con tim nở hoa
让我心花渐放
Tình yêu em thường hay nói như sợi dây trói buộc
你常说爱情是束缚人们的锁链
Tình yêu anh thì luôn nghĩ như lời ca muốn thuộc
但我认为爱就像我心中的歌词
Nàng thơ thêu tình lên chữ
你将爱倾注于笔下
Anh mà không giữ lại
若我不收纳于心间
Lời hát anh như thiếu mất đi linh hồn
我的旋律就会失去灵魂
Anh ví em là nốt cao hay gieo giọng ấm âm trầm để em nghe theo
我将你比作旋律中的高音 亦或是让你细品低沉的段落
7 nốt trong nhạc từ do đến si
从do到si七个音符
Suy nghĩ làm gì tình này
还踌躇什么呢
Lắc lư theo nào
随着音乐轻轻摇摆
Mặc kệ ngoài kia cơn mưa ào
不管外面风雨交加
Em yêu âm nhạc
你爱音乐
Còn anh yêu em nhiều
而我更爱你
Sấm chớp vừa chớp nháy tựa đèn sân khấu
闪电划过天空像镁光灯
Mây đen dần kéo đến để tạo thêm khói mờ
黑云压境之时烟雾缭绕
Lắc lư theo nào
随着音乐轻轻摇摆
Ngọn lửa tình yêu anh đang cần
我正需要爱的温暖
Tai em nghe gì
你听到了吗
Giọng một chàng trai đang chơi vần
那男孩的歌声随节奏变化
Do re mi fa sol la si yêu em
Do Re Mi Fa Sol La Si 爱你
Lắc lư theo nào
随着音乐微微摇摆
Ngọn lửa tình yêu anh đang cần
我正需要爱的温暖
Tai em nghe gì
你听到了吗
Giọng một chàng trai đang chơi vần
那男孩的声音随节奏变化
Do re mi fa sol la si yêu em
Do Re Mi Fa Sol La Si 爱你
专辑信息