Just Be Friends(Cover 巡音ルカ)

歌词
编曲:DixieFlatline
Just be friends
All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends
浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
脑中浮现出 昨天一大早
割れたグラス かき集めるような
好像是在收拾玻璃杯碎片的情景
これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴
这一切到底是怎么了 血珠从划破的指尖滴落
僕らはこんなことしたかったのかな
这样的局面是我们想要的吗
分かってたよ 心の奥底では
我心里很清楚
最も辛い 選択がベスト
那个最痛苦的选择才是最正确的
それを拒む自己愛と 結果自家撞着の繰り返し
却又不舍得放手 只能在矛盾中煎熬
僕はいつになれば言えるのかな
我何时才能狠下心 将这个决定说出口呢
緩やかに朽ちてゆくこの世界で
在逐渐凋落的你我的世界里
足掻く僕の唯一の活路
苦苦挣扎的我仅剩的唯一出路
色褪せた君の 微笑み刻んで
便是将你褪色的微笑 铭刻心间当做留念
栓を抜いた
然后任由我的感情决堤倾泄
声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
喊叫到声嘶力竭 回音留转再久也渐归空虚
外された鎖の
命运的红线被扯下之后
その先は なにひとつ残ってやしないけど
就什么都不会留下了吧
ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く千々に
交织在你我之间的缘分 疏远断线如同过眼云烟
所詮こんなものさ 呟いた
释然地呢喃着 命运终归就是这样啊
枯れた頬に伝う誰かの涙
那这木然的脸上滑过的 又是谁的泪呢
All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends
気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
我意识到 昨晚的风雨停息后
落ちた花弁 拾い上げたとして
就算把飘落的花瓣捡起
また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死
它也再不可能绽放了 手上那逝去的渺小存在
僕らの時間は止まったまま
就像我们的未来 就此停止不前了
思い出すよ 初めて会った季節を
回想起我们初次相遇的季节
君の優しく微笑む顔を
和你那温柔的笑脸
今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた
可事到如今只能放手了 不能再给彼此徒增伤痕
僕らの心は棘だらけだ
我们的心早已千疮百孔了啊
重苦しく続くこの関係で
压抑着持续的这段感情里
悲しい程 変わらない心
最可悲的 是我们对彼此从未改变的心意
愛してるのに 離れがたいのに
明明如此深爱 明明难以分离
僕が言わなきゃ
但我必须说出这个决定
心に土砂降りの雨が 呆然 竦然 視界も煙る
大雨在心里倾盆而下 茫然着颤抖的我们 视线也随之模糊
覚悟してた筈の
虽然早已做好了觉悟
その痛み それでも貫かれるこの体
可那份痛楚仍旧贯穿了我的身体
ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく
缠绕在你我之间的羁绊 松脱落下 在日常中消失殆尽
さよなら愛した人 ここまでだ
再见了曾深爱的人 到此为止吧
もう振り向かないで歩き出すんだ
别再回头 走向各自的未来吧
一度だけ 一度だけ
一次就好 只要一次就好
願いが叶うのならば
若是愿望能实现的话
何度でも生まれ変わって
无论辗转多少轮回
あの日の君に逢いに行くよ
我都要与那天的你重逢
声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
喊叫到声嘶力竭 回音留转再久也渐归空虚
外された鎖の
命运的红线被扯下之后
その先は なにひとつ残ってやしないけど
就什么都不会留下了吧
ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく
缠绕在你我之间的羁绊 松脱落下 在日常中消失殆尽
さよなら愛した人 ここまでだ
再见了曾深爱的人 到此为止吧
もう振り向かないで歩き出すんだ
别再回头 走向各自的未来吧
これでおしまいさ
就这样结束一切吧
专辑信息
1.Just Be Friends(Cover 巡音ルカ)