A Virgen Santa Maria

歌词
A Virgen Santa María
所有人都应该赞美
todos a loar devemos,
至圣童贞玛利亚,
cantand' e con alegría,
我们是多么的期待您的祝福,
quantos séu ben atendemos.
带着喜悦歌颂您。
[00:28.36]E por aquest' un miragre vos direi, de que sabor
因此我要向诸位传颂,
[00:42.44]averedes poi-l' oírdes, que fez en Rocamador
因此我要向诸位传颂,
[03:39.04][02:47.55][02:00.71][01:50.24][01:39.80][00:56.48]A Virgen Santa María
一件喜闻乐见的神迹,那发生在罗卡马杜的事情
[03:41.14][02:49.64][02:02.95][01:52.53][01:41.97][00:58.61]todos a loar devemos,
一件喜闻乐见的神迹,那发生在罗卡马杜的事情
[03:43.56][02:52.07][02:05.36][01:54.84][01:44.34][01:00.93]cantand' e con alegría,
所有人都应该赞美
[03:45.76][02:54.31][02:07.61][01:57.08][01:46.58][01:03.25]quantos séu ben atendemos.
至圣童贞玛利亚,
[01:10.35]a Virgen Santa María, Madre de Nóstro Sennor;
我们是多么的期待您的祝福,
Un jograr, de que séu nome éra Pedro de Sigrar,
带着喜悦歌颂您。
que mui ben cantar sabía e mui mellor vïolar,
那是至圣童贞玛利亚,我们主的母亲所施行的;
[01:29.27]óra oíd' o miragre, e nós contar-vo-lo-emos.
那是至圣童贞玛利亚,我们主的母亲所施行的;
e en toda-las eigrejas da Virgen que non á par
有位游吟诗人, 他的名字叫做佩德罗·德·西格拉尔,
un séu lais sempre dizía, per quant' ên nós aprendemos.
精通吟唱,又善拉中提琴,
[02:27.72]O lais que ele cantava éra da Madre de Déus,
现在请大家好好听着这个事迹,咱就要为诸位开讲了。
[02:41.63]estand' ant' a sa omagen, chorando dos ollos séus;
现在请大家好好听着这个事迹,咱就要为诸位开讲了。
e pois diss': “Ai, Grorïosa, se vos prazen estes méus
所有人都应该赞美
cantares, ũa candea nos dade a que cẽemos.”
至圣童贞玛利亚,
专辑信息
1.A Virgen Santa Maria
2.Panzer Hymnus
3.Ich will den sumer gruezen
4.The Unquiet Grave
5.DirIch
6.Aquil Altera
7.Fama Tuba2