歌词
遠い、遠い、
久远、久远
笑えない話。
无法玩笑之谈
いつか、ぼくが
哪一天、如果我
居なくなったなら
不再留于此
深い、深い
在幽深、幽深的
森に落ちた
森林中陷落迷茫
きみは一人で行くんだぜ。
你会一个人走下去的吧
繋いだ手には
牵系的手传来
柔らかな体温
柔软的体温
握った指が
交握的手指
ゆるり、ほどけたら。
若缓缓、松脱放下的话
枯れた音色の鐘が鳴(な)る。
枯竭音色的钟便要鸣响
きみは一人で行くんだぜ。
你会一个人继续走下去的吧
そのまま二人
就这样的两人
歩で一人
步去变为一人
嘘付く声(こえ)も
就连虚假的语声
もう 絶え絶えに。
也已经衰颓弱化
うつむき二人
垂首的二人
影が一つ
阴影为一
僕も独りで行くんだぜ?
我也会独自走下去的吧?
きみは淡い恋に落(お)ちた。
你沉溺于淡淡恋情
高い高い
犹若高高
崖に咲く花
悬崖绽放之花
「届かないなぁ。」
「相通不了哪 」
わかってるくせに。
尽管我是明白的
今度は一人で行くんだぜ。
这次便要一个人继续走下去的吧
遠い、遠い、
久远、久远、
笑えない話
无法玩笑之谈
いつか、ぼくが
哪一天、如果我
居なくなったなら
不再留于此
深い、深い
在幽深、幽深的
森に落ちた
森林中陷落迷茫
きみは一人で行くんだぜ。
你会一个人走下去的吧
それから一人
从此以后一个人
歩いて独)り
迈步独行
嘘付く事も
就连虚假之事
もう 疲れた。
也已是疲于应付了
うつむき独り
独自垂首于
黄金の部屋
黄金之密室
きみとふたりでいたんたぜ
你与我们俩就在那吧
僕は深い森に落ちた。
我沉溺于深深森林
黒く煤けて
犹若燻染污脏
汚れた果実
污秽之果实
それで終わり
这就是结束了
それだけの話
不过如此之谈
きみはひとりでゆくんだぜ
你会独自一人走下去的吧
专辑信息