네시 (4 O'CLOCK) (4点)(翻自 V)

歌词
어느 날 달에게
某天 我給月亮
길고긴 편지를 썼어
寫了封很長的信
너보다 환하진 않지만
雖然不會比你明亮
작은 촛불을 켰어
但我還是點燃了小燭光
어스름한 공원에
在灰朦朦的公園裡
노래하는 이름모를 새
唱著歌的無名鳥
Where are you
Oh you
왜 울고 있는지
(你)為什麼正在哭呢
여긴 나와 너 뿐인데
這裡明明只有我和你
Me and you
Oh you
깊은 밤을 따라서
隨著深夜來臨
너의 노랫소리가
你的歌聲
한 걸음씩 두 걸음씩
一步 兩步
붉은 아침을 데려와
帶來了染紅的早晨
새벽은 지나가고
凌晨流逝後
저 달이 잠에 들면
那月亮沉睡的話
함께했던 푸른빛이
伴隨我的藍色光芒
사라져
也消失了
오늘도 난 적당히 살아가
今天的我依舊湊合的活著
발맞춰 적당히 닳아가
跟著步乏 適當地磨损著
태양은 숨이 막히고
太陽讓我窒息
세상은 날 발가벗겨놔
世界使我赤裸
난 어쩔 수 없이 별 수 없이
我沒有辦法 無可奈何
달빛 아래 흩어진 나를 줍고 있어
在月光下 撿起破碎的我
I call you moonchild
우린 달의 아이
我們是月亮的孩子
새벽의 찬 숨을 쉬네
呼吸著凌晨的冰冷空氣啊
Yes we're livin and dyin
at the same time
But 지금은 눈 떠도 돼
But 現在睜眼也可以
그 어느 영화처럼 그 대사처럼
像某部電影 某個台詞一樣
달빛 속에선 온 세상이 푸르니까
整個世界在月光裡都是藍色的
어스름한 공원에
在灰朦朦的公園裡
노래하는 이름모를 새
唱著歌的無名鳥
Where are you
Oh you
왜 울고 있는지
(你)為什麼正在哭呢
여긴 나와 너 뿐인데
這裡明明只有我和你
Me and you
Oh you
깊은 밤을 따라서
隨著深夜來臨
너의 노랫소리가
你的歌聲
한 걸음씩 두 걸음씩
一步 兩步
붉은 아침을 데려와
帶來了染紅的早晨
새벽은 지나가고
凌晨流逝後
저 달이 잠에 들면
那月亮沉睡的話
함께했던 푸른빛이
伴隨我的藍色光芒
사라져
也消失了
깊은 밤을 따라서
隨著深夜來臨
너의 노랫소리가
你的歌聲
한 걸음씩 두 걸음씩
一步 兩步
붉은 아침을 데려와
帶來了染紅的早晨
새벽은 지나가고
凌晨流逝後
저 달이 잠에 들면
那月亮沉睡的話
함께했던 푸른빛이
伴隨我的藍色光芒
사라져
也消失了
새벽은 지나가고
凌晨流逝後
저 달이 잠에 들면
那月亮沉睡的話
함께했던 푸른빛이
伴隨我的藍色光芒
专辑信息
1.UGH 英文版(翻自 防弹Rapline)
2.Film Out English ver.(翻自 弹弹子)
3.病(翻自 弹爹)
4.我们不是七个人(翻自 弹弹子)
5.空冠炸药宝(翻自 弹弹子)
6.弹爹说生活要继续(翻自 弹弹子)
7.네시 (4 O'CLOCK) (4点)(翻自 V)
8.Heartbeat(翻自 胖蛋)
9.田制作人Your Eyes Tell英文版(翻自 弹弹子)