다섯 번째 계절 (SSFWL)(翻自 OH MY GIRL)

歌词
玧颜
Oh yeah
(扇贝)玧颜
(너인 듯해) 내 맘에 새하얀 꽃잎을 마구 흩날리는 건
是你吧 在我心中化作白色花瓣肆意纷飞
(扇贝)釉釉
(너인 듯해) 발끝에 소복하게 쌓여가 또 쌓여가
是你吧 脚尖所踏之处繁密地盛放堆积
(玧颜)尤尢
(그리고 넌) 작은 싹을 틔워 금세 자라난 아름드리
是你 抽开嫩芽 转眼间生长成合抱之树
扇贝
짙은 초록의 색깔로 넌 내 하늘을 채우고
将我的天空 浸染成浓烈的草绿色
(玧颜)尤尢
(그리고 넌) 작은 나의 맘의 지각변동은 너로부터
是你 我小小内心的地动山摇 因你而起
扇贝
난 달라진 것만 같애
是啊 我好像变得不一样了
釉釉
저기 멀리 나무 뒤로 다섯 번째 계절이 보여 난
在那远方的大树背后 我看到了第五个季节
(扇贝)玧颜
(처음 느낀 설렘이야) 네 이름이 날 가슴 뛰게 만들어
这陌生的心动 你的名字让我心跳加速
尤尢
있잖아 사랑이면 단번에 바로 알 수가 있대
不是吗 若是爱的话 一次便能知晓
헷갈리지 않고 반드시 알아볼 수가 있대
不会迷惑动摇 真心总是会被看到
玧颜
이제 난 그 사람이 누군지
现在 那个人究竟是谁
확신했어
我仿佛懂了
扇贝(玧颜)
lalalalalalala 네가 내게 피어나 (아지랑이처럼 어지럽게)
你在向着我盛开 有如一片纷飞的烟霞
釉釉(尤尢)
lalalalalalala 네가 내게 밀려와 (두 눈을 커다랗게 뜨고 꾸는 꿈)
你在向我涌来 睁大双瞳沉浸于这场梦境
(扇贝)尤尢
(너인 듯해) 낮은 휘파람 소리 어디선가 나를 부르는 소리
是你吧 不知何处传来的 呼唤着我的低沉口哨声
釉釉
발을 내딛을 때마다 여긴 또 다른 어딘가
伴随着迈下的每一步 在此处 或遥远的某处
(扇贝)尤尢
너인 듯해 사뿐 저물어가는 노을마저도 멋진 그림
是你吧 连同天边的霞光都如画般夺目
扇贝
다 달라진 것만 같애
是啊 好像全部变得不一样了
玧颜
저기 너의 어깨너머 다섯 번째 계절이 보여 난
穿过你的肩膀 我看到了第五个季节
釉釉(扇贝)
처음 느낀 설렘이야 (네 웃음이 날 가슴 뛰게 만들어)
这陌生的心动 你的笑容让我心跳加速
釉釉(尤尢)
꼭 분명한 건 (사랑이면 단번에 바로 알 수가 있대
不是吗 若是爱的话 一次便能知晓
헷갈리지 않고 반드시 알아볼 수가 있대)
不会迷惑动摇 真心总是会被看到
玧颜
이제 난 그 사람이 누군지 확신했어
现在 那个人究竟是谁 我仿佛懂了
釉釉(扇贝)
lalalalalalala 네가 내게 피어나 (아지랑이처럼 어지럽게)
你在向着我盛开 有如一片纷飞的烟霞
玧颜(尤尢)
lalalalalalala 네가 내게 밀려와 (지평선 저편에서 천천히)
你在向我涌来 从地平线的那一边 慢慢地
釉釉
날 향해 다가와 너는 이제 내 마음에 머물겠지
朝我走来 在我心中驻足
扇贝(玧颜和)
여태껏 상상만 했었는데
让这一切不止存在于想象
尤尢
사랑이란 느낌이 뭔지 궁금했는데 헷갈리진 않을까 혹시
爱情是什么感觉 令人好奇 不会令人混乱对吧
玧颜
그런 그때 누군가 내게 다정하게 말했지
就想那时某人对我说的那样
扇贝
있잖아 사랑이면 단번에 바로 알 수가 있대
不是吗 若是爱的话 一次便能知晓
헷갈리지 않고 반드시 알아볼 수가 있대
不会迷惑动摇 真心总是会被看到
玧颜
이제 난 그 사람이 누군지 확신했어
现在 那个人究竟是谁 我仿佛懂了
釉釉(玧颜)
lalalalalalala 네가 내게 피어나 (아지랑이처럼 어지럽게)
你在向着我盛开 有如一片纷飞的烟霞
尤尢(扇贝)
lalalalalalala 네가 내게 밀려와 두 눈을 커다랗게 뜨고 꾸는 꿈
你在向我涌来 睁大双瞳沉浸于这场梦境
釉釉
사랑이란 꿈
名为爱的梦境
尤尢
love for real
专辑信息
1.다섯 번째 계절 (SSFWL)(翻自 OH MY GIRL)