歌词
찢어진 종잇조각에
在那撕碎的纸片上
담아낸 나의 진심에
在我的那片真心里
선명해져 somethin' bout you
关于你的一切都渐渐变得鲜明
Yeah 나를 많이 닮은 듯 다른
Yeah 那曾与我很相似的你
넌 혹시 나와 같을까 지금
现在还跟我很相似吗
괜한 기대를 해
我在默默期待着
하루 한 달 일 년쯤 되면
你曾说再过一天 一个月 或者一年
서로 다른 일상을 살아가
我们就会回归到日常生活
나는 아니야
但我做不到啊
쉽지 않을 것 같아
似乎并不是那么容易
여전하게도 넌 내 하루하루를 채우고
你仍然充满着我的每一天
아직은 아니야
我还做不到啊
바보처럼 되뇌는 나
我仍像傻瓜一样思念着你
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
那徘徊在嘴角的话语总是无法吞咽下去
It’s not fine
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah- It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah- It’s not fine
머릴 질끈 묶은 채
紧紧扎起发丝
어지러운 방을 정리해
整理着脏乱的房间
찾고 있어 somethin' new
开始寻找新的东西
가끔 이렇게 감당할 수 없는
但还是会感觉无法承担这孤寂
뭐라도 해야 할 것만 같은 기분에
总感觉自己需要做些什么
괜히 움직이곤 해
只能一直用忙碌麻痹自己
하루 한 달 일 년 그쯤이면
你曾说再过一天 一个月 或者一年
웃으며 추억할 거라 했지만
我们就能微笑着回忆那往事
나는 아니야
但我做不到啊
쉽지 않을 것 같아
似乎并不是那么容易
여전하게도 넌 내 하루하루를 채우고
你仍然充满着我的每一天
아직은 아니야
我还做不到啊
바보처럼 되뇌는 나
我仍像傻瓜一样思念着你
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
那徘徊在嘴角的话语总是无法吞咽下去
It’s not fine
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah- It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah- It’s not fine
의미 없는 농담 주고받는 대화
说着毫无意义的笑话 进行着对话
사람들 틈에 난 아무렇지 않아 보여
在人群之中 我看起来若无其事
무딘 척 웃음을 지어 보이며
勉强露出着微笑
너란 그늘을 애써 외면해보지만
努力避免着关于你的话题
우리 마지막
但我们在一起的那
그 순간이 자꾸 떠올라
最后一瞬间 总是浮现在脑海
잘 지내란 말이 전부였던 담담한 이별
那句珍重就是我们平淡离别的全部啊
아직은 아니야
我还做不到啊
바보처럼 되뇌는 그 말
我仍像傻瓜一样思念着你
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
那徘徊在嘴角的话语总是无法吞咽下去
It’s not fine
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- It’s not fine Oh
Ah- Ah- Ah- It’s not fine Oh
Ah- Ah- Ah- It’s not fine
Ah- Ah- Ah- It’s not fine
专辑信息
1.Fine