Fine(翻自 泰妍)

歌词
찢어진 종잇조각에
撕碎的纸片碎片里
담아낸 나의 진심에
承载的我的真心里
선명해져 something about you
变得鲜明 something about you
Yeah 나를 많이 닮은 듯 다른
Yeah 与我很是相似却又不同的
넌 혹시 나와 같을까
你或许会和我一样吗
지금 괜한 기대를 해
现在莫名期待着
하루 한 달 일 년쯤 되면
大概一天 一个月一年过去的话
서로 다른 일상을 살아가
彼此就会过着不一样的生活
나는 아니야
但我不是啊
쉽지 않을 것 같아
似乎并不容易
여전하게도 넌
依旧如前地还是你
내 하루하루를 채우고
我将一天一天填满
아직은 아니야
现在还不是时候啊
바보처럼 되뇌는 나
如傻瓜一般反反复复的我
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
话到嘴边无法就这么咽下去
Its not fine
Its not fine
Ah- Ah- Ah- Ah- Its not fine
Ah- Ah- Ah- Ah- Its not fine
머릴 질끈 묶은 채
将头发绑紧
어지러운 방을 정리해
整理着晕头转向的夜晚
찾고 있어 something new
正在寻找 something new
가끔 이렇게 감당할 수 없는
偶尔这让人难以承担
뭐라도 해야 할 것만 같은 기분에
感觉必须做点什么的心情
괜히 움직이곤 해
莫名让人活动起来
하루 한 달 일 년 그쯤이면
纵然或许一天 一个月一年过去的话
웃으며 추억할 거라 했지만
能够笑着去回忆
나는 아니야
但我不是啊
쉽지 않을 것 같아
似乎并不容易
여전하게도 넌
依旧如前地还是你
내 하루하루를 채우고
我将一天一天填满
아직은 아니야
现在还不是时候啊
바보처럼 되뇌는 나
如傻瓜一般反反复复的我
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
话到嘴边无法就这么咽下去
Its not fine
Its not fine
Ah- Ah- Ah- Ah- Its not fine
Ah- Ah- Ah- Ah- Its not fine
의미 없는 농담, 주고받는 대화
没有意义的玩笑 你来我往的对话
사람들 틈에 난
在人群之中
아무렇지 않아 보여
看着像是安然无恙
무딘 척 웃음을 지어 보이며
假装麻木迟钝 表面脸带笑容
너란 그늘을 애써 외면해보지만
虽然努力回避躲开你的阴影
우리 마지막
我们的最后
그 순간이 자꾸 떠올라
总是想起那个瞬间
잘 지내란 말이
你说好好过生活的话
전부였던 담담한 이별
就是全部的那淡淡的离别
아직은 아니야
现在还不是时候啊
바보처럼 되뇌는 그 말
如傻瓜一般反反复复的我
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
话到嘴边无法就这么咽下去
Its not fine
Its not fine
Ah- Ah- Ah- Its not fine Oh-
Ah- Ah- Ah- Its not fine Oh-
Ah- Ah- Ah- Its not fine
Ah- Ah- Ah- Its not fine
专辑信息
1.VOICE
2.Why
3.Here i am
4.Something New
5.Fine(翻自 泰妍)
6.游走记忆的时间(翻自 太妍)
7.What Do I Call You(翻自 太妍)