歌词
特
Yeah Whoo Yeah Yeah Yeah
SSAK3 in the house
Come on SSAK3 2 Let’s go
K
나 다시 또 설레어
我又再次悸动不已
이렇게 너를 만나서
只因这般与你相遇
함께 하고 있는 지금 이 공기가
与你共度的此刻 这空气
特
다시는 널 볼 순 없을 거라고
还以为 再也无法见到你
추억일 뿐이라
只会成为回忆
서랍 속에 꼭 넣어뒀는데
小心放置于抽屉之中
特
흐르는 시간 속에서
在流逝而去的时光里
너와 내 기억은
属于你我的记忆
점점 희미해져만 가
只是在逐渐变得模糊不清
끝난 줄 알았어
还以为 到此就已是尽头
K
지난여름 바닷가
在去年夏日的海边
너와 나 단둘이
只你我二人
特
파도에 취해서 노래하며
沉醉于浪花之中 唱着歌
같은 꿈을 꾸었지
做着同一个梦
K
다시 여기 바닷가
再度回到此处的海边
이제는 말하고 싶어
现在就想告诉你
特
네가 있었기에 내가 더욱 빛나
因为你的存在 我才变得愈加耀眼
ALL
별이 되었다고
化作了星辰
特
다들 덥다고 막 짜증내
人人都因酷暑难耐 烦闷抱怨着
K
괜찮아 우리 둘은 따뜻해
没关系 我们只是觉得温暖而已
特
내게 퐁당 빠져버린 널
“扑通” 就深陷于我魅力的你
이젠 구하러 가지 않을 거야
从今往后 就再也不救你了哦
K
모래 위 펴펴펴편지를 써
在沙滩之上 写下一封信
밀물이 밀려와도 못 지워
就算潮汐涌来 也不会抹去
特
추억이 될 뻔한 첫 느낌
险些成为回忆的 那份初次感受
너랑 다시 한번 받아 보고 싶어
想与你再试着 重新开始一次
K
흐르는 시간 속에서
在流逝而去的时光里
너와 내 기억은
属于你我的记忆
特
(all: 점점) 희미해져만 가
只是在逐渐变得模糊不清
끝난 줄 알았어
还以为 到此就已是尽头
K
지난 여름 바닷가
在去年夏日的海边
너와 나 단둘이
只你我二人
特
파도에 취해서 노래하며
沉醉于浪花之中 唱着歌
같은 꿈을 꾸었지
做着同一个梦
K
다시 여기 바닷가
再度回到此处的海边
이제는 말하고 싶어
现在就想告诉你
特
네가 있었기에 내가 더욱 빛나
因为你的存在 我才变得愈加耀眼
ALL
별이 되었다고
化作了星辰
特
시간의 강을 건너
越过时间的洪流
또 맞닿은 너와 나
再次相会的你我
(特 K)
소중한 사랑을 영원히
将珍贵之人 永永远远
간직해줘
珍藏铭记于心
K
지난여름 바닷가
在去年夏日的海边
너와 나 단둘이
只你我二人
特
파도에 취해서 노래하며
沉醉于浪花之中 唱着歌
같은 꿈을 꾸었지
做着同一个梦
ALL
다시 여기 바닷가
再度回到此处的海边
이제는 말하고 싶어
现在就想告诉你
네가 있었기에 내가 더욱 빛나
因为你的存在 我才变得愈加耀眼
별이 되었다고
化作了星辰
专辑信息