歌词
【BWP33】Where is my angel
하루의 끝을 드리운
Someone come and save me, please
지친 하루의 한숨뿐
向一天的结尾时分传来的
사람들은 다 행복한가 봐
Can you look at me? Cuz I am blue & grey
不过是一日疲累无力的叹息
거울에 비친 눈물의 의미는
看来人人都十分幸福吧
웃음에 감춰진 나의 색깔 blue & grey
【Kyu】어디서부터 잘못됐는지 잘 모르겠어
镜中所倒映的泪之意义
나 어려서부터 머릿속엔 파란색 물음표
我在笑容之下 所隐藏的颜色 blue & grey
어쩜 그래서 치열하게 살았는지 모르지
是从哪里开始出错的呢 我也无从知晓
But 뒤를 돌아보니 여기 우두커니 서니
自我年少起 便浮现于脑海的蓝色问号
나를 집어삼켜버리는 저 서슬 퍼런 그림자
说不定正因如此 才强烈而鲜活地存在着
여전히도 파란색 물음표는
但回头观望 仍失神发愣地伫立于此
과연 불안인지 우울인지
那来势汹汹的蓝色暗影 将我尽数吞噬
어쩜 정말 후회의 동물인지
依然留存的蓝色问号
아니면은 외로움이 낳은 나일지
究竟会是不安 还是忧郁
여전히 모르겠어 서슬 퍼런 블루
难道真的是心怀悔意的动物吗
잠식되지 않길 바래 찾을 거야 출구
抑或者 会是孤独所造就的我吗
【BWP33】I just wanna be happier
我依旧无从知晓 那凄切肃杀的蓝
차가운 날 녹여줘
唯愿不被就此蚕食 我会寻得出口
수없이 내민 나의 손
색깔 없는 메아리
请将冰冷的我融化吧
Oh this ground feels so heavier
我那无数次伸出的手
I am singing by myself
非黑即白 没有色彩的回音
【Kyu】I just wanna be happier
이것도 큰 욕심일까
【BWP33、Kyu】추운 겨울 거리를 걸을 때 느낀
빨라진 심장의 호흡 소릴
连这也是巨大的贪念吗
지금도 느끼곤 해
行走于寒冬街道时 我所能感知的
괜찮다고 하지 마
不断加快的心跳和呼吸声
괜찮지 않으니까
此刻也能够感知
제발 혼자 두지 말아 줘 너무 아파
请不要告诉我会没事的
【Kyu】늘 걷는 길과 늘 받는 빛
因为我并非没关系
But 오늘은 왠지 낯선 scene
拜托 请不要独留我一人 实在太过痛苦
무뎌진 걸까 무너진 걸까
总会途经的道路 和始终将我照耀的光
근데 무겁긴 하다 이 쇳덩인
但今日不知为何 感到陌生的场景
다가오는 회색 코뿔소
是会逐渐麻木 还是走向崩溃呢
초점 없이 난 덩그러니 서있어
但这铁块 确实无比沉重啊
나답지 않아 이 순간
逼近而来的灰犀牛 (注: 灰犀牛即太过常见以至习以为常,容易忽视却潜在影响巨大的威胁)
그냥 무섭지가 않아
目无焦点 我孤零零地伫立着
난 확신이란 신 따위 안 믿어
这一瞬 我表现得不像我自己
색채 같은 말은 간지러워
就只是感到无所畏惧
넓은 회색지대가 편해
我并不相信 所谓确能予以庇佑的神灵之类
여기 수억 가지 표정의 grey
仿若鲜艳色彩般的话语 令人心痒
비가 오면 내 세상
还是宽大的灰色地带 更为舒适
이 도시 위로 춤춘다
在此处 数亿种表情里蕴藏的灰意
맑은 날엔 안개를
倘若雨滴落下 我的全世界
젖은 날엔 함께 늘
便在这城市之上 飘然起舞
여기 모든 먼지들
致这晴朗天空下的迷雾
위해 축배를
致在湿润的天气里
【BWP33】I just wanna be happier
总会停留此处的所有尘埃
내 손의 온길 느껴줘
我为你们祝酒举杯
따뜻하지가 않아서 네가 더욱 필요해
Oh this ground feels so heavier
请感知我手掌的温热吧
I am singing by myself
其实我并不温暖 因而愈发需要你
먼 훗날 내가 웃게 되면
말할게 그랬었다고
허공에 떠도는 말을 몰래 주워 담고 나니
倘若在遥远的未来 我能绽放笑容
이제 새벽잠이 드네 good night
我会告知与你 我曾是如此
专辑信息
1.Blue & Grey