歌词
Do you remember you remember remember what you said
너는 내게 뭐든 줄 것처럼 말을 건넸다
还记得吗?你记得吗?曾说过什么?
Don't you remember you remember remember what you said
说得好像能为我倾尽所有 不顾一切
너는 마치 무슨 약을 먹은 마냥 변했다
还记得吗?你记得吗?曾说过什么?
드리워진 blue 내 흐려지는 눈
你是吃错药了吗?面目全非
진짜 is this true 후회 안 하냐고
倾洒而下的blue 我逐渐浑浊的双目
내 어제의 my boo boo boo
是真的吗?不是幻觉吗?你绝不后悔吗?
Lonely life 좋아
停留在昨天的 我的爱 我的爱 我的爱人啊
다 삼켜버린 물 난 식어버린 듯
我这孤单的人生啊 你好样的
I want you to be ruined 붙잡지 않아 끝
被巨浪倾数吞没 变得冰冷的我的心
넌 어제의 my boo boo boo
如今我也不再挽留 盼你够万劫不复
Lonely life 잘 가
停留在昨天的 我的爱 我的爱 我的爱人啊
차갑게 나를 본다 남인 듯 돌아선다
我这孤单的人生啊 好走不送
난 멍하니 서있다
望着我的眼神冰冷 毫不犹豫的转身而去
몰랐던 너를 봤다 그저 웃음만 나온다
留我失神的伫立原地
난 이제 너를 몰라
见识到了完全陌生的你 能做的只有苦笑
널 잊으리라 woo woo woo
如今我们成了陌路人
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
要忘记你 woo woo woo
널 지우리라 woo woo woo
请那边滚 别再靠近 别再妄想能回头
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
要抹掉你 woo woo woo
Do you remember you remember remember what you said
请那边滚 别再靠近 别再妄想能回头
나는 어떤 말도 못 해본 채 너를 보냈다
你还记得吗?难道你忘了吗?
Don't you remember you remember remember what you said
你曾说过的话
나는 마치 무슨 약을 먹은 마냥 변했다
我什么话都说不出口 就那么目送着你离开
다 변했다 또 흔한 사랑처럼 뻔했다
你还记得吗?难道你忘了吗?
굶주린 사자처럼 너는 날 너무 원했다
你曾说过的话
손짓과 건넨 말
我是吃错药了吗?怎么好像完全变了个人
거짓말이었다면 넌 세상 제일 못됐다
全都变了 就像这世上最寻常的爱情一样显而易见
다 그런 거지 다 똑같지
你曾像一头饥饿的狮子一般 那样地渴求我
엄마가 했던 말 전부 다 맞지
那些手势 那些话语
사랑은 까맣게 변했다
若全部都只是一场谎言 你怕是这世上最渣的男
돌릴 수 없게 다 태웠다
不过是那回事罢了 世上渣男都一个样
오늘 난 내 기억 속에서 널 없앴다
妈妈说的话一字不落全部中了
차갑게 나를 본다 남인 듯 돌아선다
那样美好的爱情却沦落至此
난 멍하니 서있다
不留回头的余地 全给我燃烧殆尽吧
몰랐던 너를 봤다 그저 웃음만 나온다
今天我就要从我的记忆中对你处以极刑
난 이제 너를 몰라
像陌生人那般边走边回头 冰冷地看向我
널 잊으리라 woo woo woo
留我一人失神伫在原地
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
算是见识到不曾见识过的你 能做的只有苦笑
널 지우리라 woo woo woo
如今我们成了陌路人
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
要忘记你 woo woo woo
멍든 내 맘의 흔적을 지우고
请那边滚 别再靠近 别再妄想能回头
정든 네 눈에 내 맘을 비추죠
要抹掉你 woo woo woo
너무 차가워 깜짝 놀랄지 몰라
请那边滚 别再靠近 别再妄想能回头
다시 내 앞에 돌아온다 해도
将我内心狼藉的痕迹全部清理干净
이젠 받아줄 자리가 없네요
从你那动情的瞳孔里倒映出的我的心
끝이 난 거죠 난 이제 너를 몰라
如今看起来冷漠至极 你要小心别被吓到
널 잊으리라 woo woo woo
就算如今你再次回到我的身边
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
不好意思 没有你的位置了
널 지우리라 woo woo woo
结局还不够明显吗 如今我们成了陌路人
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
要忘记你 woo woo woo
专辑信息
1.한 (一)-HANN
2.Oh my god(翻自 (G)I-DLE)