歌词
我觉得这样更好
J'ai pensé qu'il valait mieux
离别时我们没有告别
Nous quitter sans un adieu
不是我不想再见到你
Je n'aurais pas eu le coeur de te revoir
但我已听见火车的哀鸣
Mais j'entends siffler le train
但我已听见火车的哀鸣
Mais j'entends siffler le train
夜晚的鸣叫是那么悲哀
Que c'est triste un train qui siffle dans le soir
我可以想象你独自一人站在
Je pouvais t'imaginer toute seule abandonée
离别人群的码头
Sur le quai dans la cohue des aurevoirs
我已听见火车的哀鸣
Et j'entends siffler le train
我已听见火车的哀鸣
Et j'entends siffler le train
夜晚的鸣叫是那么悲哀。
Que c'est triste un train qui siffle dans le soir
我差点就跑向你
J'ai failli courir vers toi
差点就大声呼唤你
J'ai failli crier vers toi
我差点就无法控制自己
C'est à peine si j'ai pu me retenir
你走远了
Que c'est loin où tu t'en vas
你走远了
Que c'est loin où tu t'en vas
你何时才能回到我身边?
Auras tu jamais le temps de revenir
我觉得这样更好
J'ai pensé qu'il valait mieux
离别时我们没有告别
Nous quitter sans un adieu
我知道现在一切都结束了
Mais je sent que maintenant tout est fini
我已听见了火车的哀鸣,
Et j'entends siffler le train
我已听见了火车的哀鸣,
Et j'entends siffler le train
这哀鸣永在我耳畔
J'entendrai siffler ce train toute ma vie...
专辑信息