歌词
作曲∶寺岡呼人
有多久没像今天这样
与你一起 两个人出去吃顿饭
今日はひさしぶりに君と二人で
每天的工作中 与你在一起的时间
食事に出かける日
都在不咸不淡中度过了呢
日々の仕事の中で君との時間を
你化了妆又精心装饰
おざなりにしてたね
说着"久等了"就出现在我跟前
在你旁边醒来 那时就像做梦一样
化粧して 着飾った君が
能和你一起生活的话 当时的我再无所求
「お待たせ」と僕の前に現れた
回过神来才发现 何时开始我渐渐习以为常了
与你在一起变成了日常 在这样的一天天当中
君の隣で目覚める事があんなに夢だったのに
你今晚真漂亮
君と暮らせたら 何も欲しくないと思ってたのに
差不多该出发了
気がつけばいつの間にか僕は 忘れかけてたんだ
去我们充满回忆的老地方
君といることが当たり前になった 日々の中で
山丘上的餐厅 俯视山下的夜景
今夜の君は とてもキレイだよ
烛光照亮你的侧脸
そろそろ出かけよう
微微摇曳
现在你还不属于我
二人の思い出の
忽然我想起了那时候的事情
夜景を見下ろせる丘の上のレストラン
哪些让你嫌弃 什么叫你吃惊
キャンドルが君の横顔を照らして
我都悉数知晓
ほのかに揺れている
琐碎的争吵和冷战变得多了
但是与过去相比 感觉与你更近了
まだ君が 僕のものじゃなかった
如果身旁不是你的话
あの頃を ふと思い出したよ
我无法想象 与那时相比
我更加喜欢你了
君の嫌なとこもあきれるとこも
如今你是我的恋人
うんざりするほど知った
从今往后永远不变
くだらない喧嘩でロもきかない事だって増えた
だけど昔よりずっと君を 近くに感じるのさ
もしも隣にいるのが君じゃなかったら なんてさ
想像できないよ あの頃よりもずっと
君が好きなんだ
今でも君は 僕のコイビト
これからもずっと
収録:∞ Octave
発売日:2009/06/10
专辑信息