歌词
Vocals: Mary Elizabeth McGlynn
作曲: Akira Yamaoka
听我说
让我们来打个招呼
Vocals: Mary Elizabeth McGlynn
所有的灵魂都在坠落
我们看到的每一座山
美好的遥远回忆
我记得我们往日的梦想
Escúchame
美丽的记忆消失了
Contemos las horas para saludar
穿越海洋
Todas las almas bajando
漂浮在风中
De cada montaña que vemos
他们累了,慢慢地离去
跟随祈祷
Bellas memorias lejanas
月亮升起来了
Nos recuerdos los sueños viejos
在山谷和大海上
Bellas memorias perdidas
美好的遥远回忆
Atravesando el océano
我记得我们往日的梦想
美丽的记忆消失了
Flotando en el viento
穿越海洋
漂浮在风中
Cansadas van, despacio
音乐结束
Siguiendo las oraciones
灵魂消失
La luna está subiendo
然后回归我们的生活
Sobre los valles y el mar
我们从不孤单
音乐结束
Bellas memorias lejanas
阴影会消失
Nos recuerdos los sueños viejos
直到我们走到一起
Bellas memorias perdidas
我们现在要回家了
Atravesando el océano
-
音乐结束
Flotando en el viento
灵魂消失
然后回归我们的生活
La música termina
我们从不孤单
Las almas desaparecen
音乐结束
Entonces vivimos
阴影会消失
Nunca estamos solos
直到我们走到一起
音乐结束
La música termina
灵魂消失
Las sombras se irán
然后回归我们的生活
Hasta que nos juntemos
我们永远不会孤单
Nos iremos a la casa ahora
音乐结束
阴影会消失
-
直到我们走到一起
我们现在要回家了
La música termina
Las almas desaparecen
Entonces vivimos
Nunca estamos solos
La música termina
Las sombras se irán
Hasta que nos juntemos
La música termina
Las almas desaparecen
Entonces vivimos
Nunca estamos solos
La música termina
Las sombras se irán
Hasta que nos juntemos
Nos iremos a la casa ahora
专辑信息