やかましい俺のROCKめ

歌词
針の光は目を突き剌し
针一般的光刺入眼睛
銀の音は耳をちぎり
银一般的声音撕裂耳朵
ゲランの匂いは鼻をもいで
对香水的味道感到刺鼻
あたりのざわめきは四肢を奪いさる
四周嘈杂的声音夺走了四肢
やかましい俺のロックめ
我这喧嚣的摇滚啊
ちょっとでいいから 黙っていてくれよ
一会就好了 快闭上嘴吧
静かにしてくれよ 一人にしてくれよ
快安静下来吧 一个人待会吧
君の囁きも彼方に聞こえ
在那也能听见你的细语
頭のネジは巻きすぎて切れちまい
头上的螺旋卷实在是过于卷曲了
明日はといえばわからないわけでもないが
话说回来也不是不知道明天什么样
いまはただ君と戯れるだけ
现在只想与你戏耍
やかましい俺のロックめ
我这喧嚣的摇滚啊
明日でいいから 楽にしてくれよ
到明天也可以 尽情享乐吧
かまわないでくれよ 息をつかせろよ
不要在乎 喘口气吧
夜の街角でみつけた君と
在夜晚的街边找到了你
サテンの川を漂いながら
在缎之河中飘荡着
愛の言葉も交わさぬままに
那爱的话语却如往常般毫无交集
揺れ動く夜空をながめていたが
眺望着那摇曳的夜空
やかましい俺のロックめ
我这喧嚣的摇滚啊
嘘でもいいから 騙されてくれよ
说谎也可以 欺骗吧
構わないでくれよ 優しくしてくれよ
不要在乎 温柔些吧
時の流れは眠りを誘い
流逝的时光引诱我入眠
夢見の君を犯し続ける
持续玷污着梦中的你
風の気持ちなどわかりゃしないが
虽然不了解风的心情
時には身体をまかせてみたい
有时想将这身体 托付给你
やかましい俺のロツクめ
我这喧嚣的摇滚啊
そのままでいいから 突っ放してくれよ
照原样就好了 放开吧
勝手にさせろよ ほっといてくれよ
随你的便吧 放松下来吧
专辑信息
1.夜明けはまだ
2.やかましい俺のROCKめ