歌词
Je ne sais pas à quoi tu t'attendais
我不知道你在期待什么
Avec moi, y'a pas d'histoire de "c'est juste un ami"
和我在一起 我们的故事可不只是“这只是个朋友”
À qui tu veux faire avaler que ton corps ne dérange pas tes soi-disant amis ?
你想让谁轻信 你的身体不会打扰到你所谓的朋友
Mais t’inquiète pas je ne doute pas de nous, ensemble on est stylé
但别担心 我不否认我们在一起很时尚
Ce n’est pas une question de fidélité
这不是一个关于忠诚的问题
Le problème ne vient pas de nous
问题不是出在我们俩之间
Les hommes je les connais, j'ai moi-même été de l'autre côté
我跟我认识的那些男人一直保持距离
Oui j'ai fais du mal à je n'sais combien de femmes
是的 我不知道伤害了多少女人
Et j'ai peur que tu deviennes mon retour de flamme
恐怕你会成为让我找回激情的那个人
J'te dis que j'ai fais du sale à je n'sais combien de femmes
我告诉你我不知道染指过多少女人
Et j'ai peur que tu deviennes mon retour de flamme
恐怕你会成为让我找回激情的那个人
Ma chérie tu es jolie avec un corps impoli
亲爱的 你很美 还带点粗鲁
Les hommes sont sans pitié, interdit de les approcher
男人是无情的 千万不要接近他们
Avec le temps, tu embellis
时光越老 你会变得更美
T'es mieux que l’ex à Balotelli
你比巴洛特利的前任还好
M'en veux pas d'me méfier
不要怪我起疑
Homme-femme y'a pas d'amitié
男人跟女人之间没有真正的友谊
Si je t'aime, je suis jaloux
如果我爱你 我是会善妒
Quand j'aime, je suis jaloux
当我爱你的时候 我也是善妒的
Si je t'aime, je suis jaloux
如果我爱你 我是会善妒
Évidemment que je suis jaloux
很明显 我的确嫉妒
Bébé tu es le mien, t'es la femme de quelqu'un
宝贝你是我的 你是某人的妻子
C'qui brille sur ta main veut dire que tu m'appartiens
你手上闪耀的光芒 意味着你是属于我的
Mon bébé tu es le mien, t'es la femme de quelqu'un
宝贝你是我的 你是某人的妻子
C'qui brille sur ta main veut dire que tu m'appartiens
你手上闪耀的光芒 意味着你是属于我的
Je n'sais toujours pas à quoi tu t'attendais
我一直不知道你在期待什么
Les hommes n'ont pas grandi dans la logique de devenir juste des amis
在仅是朋友的逻辑中 男人不会成长
Je n'sais toujours pas à quoi tu t'attendais
我一直不知道你在期待什么
Enlève-moi tout de suite toutes ces bêtises de ton esprit, sois pas naïve non
把这些无稽之谈从你的脑海里拿走, 不要天真
Méfies-toi de tout,
小心一切
De tout et de tout le monde en commençant par le ***e opposé
小心一切 小心每个人的故事都从异性开始
Si j'te dis méfie toi de tout,
如果我告诉你要小心一切
De tout et de tout le monde c'est que mon tour finira par arriver
小心一切 该来的总会来
Oui j'ai fais du mal à je n'sais combien de femmes
是的 我不知道伤害了多少女人
Et j'ai peur que tu deviennes mon retour de flamme
恐怕你会成为让我找回激情的那个人
J'te dis que j'ai fais du sale à je n'sais combien de femmes
我告诉你我不知道染指过多少女人
Et j'ai peur que tu deviennes mon retour de flamme
恐怕你会成为让我找回激情的那个人
Ma chérie tu es jolie avec un corps impoli
亲爱的 你很美 还带点粗鲁
Les hommes sont sans pitié, interdit de les approcher
男人是无情的 千万不要接近他们
Avec le temps, tu embellis
时光越老 你会变得更美
T'es mieux que l’ex à Balotelli
你比巴洛特利的前任还好
M'en veux pas d'me méfier
不要怪我起疑
Homme-femme y'a pas d'amitié
男人跟女人之间没有真正的友谊
Si je t'aime, je suis jaloux
如果我爱你 我是会善妒的
Quand j'aime, je suis jaloux
当我爱你的时候 我也是善妒的
Si je t'aime, je suis jaloux
如果我爱你 我是会善妒的
Évidemment que je suis jaloux
很明显 我的确嫉妒
Bébé tu es le mien, t'es la femme de quelqu'un
宝贝你是我的 你是某人的妻子
C'qui brille sur ta main veut dire que tu m'appartiens
你手上闪耀的光芒 意味着你是属于我的
Mon bébé tu es le mien, t'es la femme de quelqu'un
宝贝你是我的 你是某人的妻子
C'qui brille sur ta main veut dire que tu m'appartiens
你手上闪耀的光芒 意味着你是属于我的
Jaloux, je suis jaloux
嫉妒 我是嫉妒的
Ouuuh
即使我相信你
Même si j'ai confiance en toi
嫉妒(嫉妒)
Jaloux (jaloux)
我相信你 但我不相信别人
J'ai confiance en toi mais je suis jaloux (jaloux)
我相信你但我还是会嫉妒
J'ai confiance en toi mais je suis jaloux
嫉妒(嫉妒)
Ouuh yeah yeah
Ouh ouh ouh(嫉妒), ouh ouh ouh (嫉妒)
Jaloux (jaloux)
Ouh ouh ouh (jaloux), ouh ouh ouh (jaloux)
Oh oh ah
专辑信息
1.Gentleman 2.0 (Intro)
2.Lionne
3.Déjà trouvé
4.Oublie-le
5.Trouvez-la moi
6.Reine
7.Jenny
8.Bob Marley
9.Sous contrôle
10.Déjà donné
11.J'ai dit non
12.Par amour
13.Monica
14.#PTD
15.Django
16.Intuition
17.Ma fierté
18.Comme si de rien n'était
19.Seconde chance
20.Comme à chaque fois
21.Escort
22.Une fois mais pas deux
23.Mafuzzy Style
24.Jaloux
25.Mon cœur à ta taille
26.Sans thème
27.Sans thème (Remix)
28.Tu n'es pas moi
29.Christina