冬日熊的蓝灰(翻自 2013出道的男人们)

歌词
Where is my angel
踏入拥挤的地铁里
Someone come and save me, please
嘈杂伴着微弱叹息
为何擦肩而过的人群里
Can you look at me? Cuz I am blue & grey
只有我孤独到刻入骨里
入夜唯有月光声落入耳里
어디서부터 잘못됐는지 잘 모르겠어
是从哪里开始出错的呢 我也无从知晓
나 어려서부터 머릿속엔 파란색 물음표
自我年少起 便浮现于脑海的蓝色问号
어쩜 그래서 치열하게 살았는지 모르지
说不定正因如此 才强烈而鲜活地存在着
But 뒤를 돌아보니 여기 우두커니 서니
但回头观望 仍失神发愣地伫立于此
나를 집어삼켜버리는 저 서슬 퍼런 그림자
那来势汹汹的蓝色暗影 将我尽数吞噬
여전히도 파란색 물음표는
依然留存的蓝色问号
과연 불안인지 우울인지
究竟会是不安 还是忧郁
어쩜 정말 후회의 동물인지
难道真的是心怀悔意的动物吗
아니면은 외로움이 낳은 나일지
抑或者 会是孤独所造就的我吗
여전히 모르겠어 서슬 퍼런 블루
我依旧无从知晓 那凄切肃杀的蓝
잠식되지 않길 바래 찾을 거야 출구
唯愿不被就此蚕食 我会寻得出口
I just wanna be happier
深夜同星星低语
多么孤寂眼前的路
舞台最终会落幕
Oh this ground feels so heavier
I am singing by myself
I just wanna be happier
烦恼该向谁倾诉
一无所有的我被谁在乎
冬季街道只有寒风环绕
匆匆飞走的候鸟
我能否获得拥抱
请用温暖将我紧抱
拜托请对我说我也定会被需要
늘 걷는 길과 늘 받는 빛
总会途经的道路 和始终将我照耀的光
But 오늘은 왠지 낯선 scene
但今日不知为何 感到陌生的场景
무뎌진 걸까 무너진 걸까
是会逐渐麻木 还是走向崩溃呢
근데 무겁긴 하다 이 쇳덩인
但这铁块 确实无比沉重啊
다가오는 회색 코뿔소
逼近而来的灰色犀牛
초점 없이 난 덩그러니 서있어
目无焦点 我孤零零地伫立着
나답지 않아 이 순간
这一瞬 我表现得不像我自己
그냥 무섭지가 않아
就只是感到无所畏惧
난 확신이란 신 따위 안 믿어
我并不相信 所谓确能予以庇佑的神灵之类
색채 같은 말은 간지러워
仿若鲜艳色彩般的话语 令人心痒
넓은 회색지대가 편해
还是宽大的灰色地带 更为舒适
여기 수억 가지 표정의 grey
在此处 数亿种表情里蕴藏的灰意
비가 오면 내 세상
倘若雨滴落下 我的全世界
이 도시 위로 춤춘다
便在这城市之上 飘然起舞
맑은 날엔 안개를
致这晴朗天空下的迷雾
젖은 날엔 함께 늘
致在湿润的天气里
여기 모든 먼지들
总会停留此处的所有尘埃
위해 축배를
我为你们祝酒举杯
I just wanna be happier
结束与影子对话
春来枝叶便会拾起曾掉落一地的花
Oh this ground feels so heavier
I am singing by myself
对我你可以收起假话
今天的不愉快到此
消失踪迹了的星星
会出现在我的梦里
专辑信息
1.冬日熊的蓝灰(翻自 2013出道的男人们)