ショコラと隕石

歌词
将太空衣 脱下扔开 将护照 毅然舍弃
宇宙服 脱ぎ捨てた パスポート 捨て去った
火星的地面 点亮了光明
火星のグラウンド 明かりが灯った
你是外星人 将星尘摘下来
并以曲线掷了出来 我将它打回去
あなたは異星人 星屑もぎとって
它降落了在 东京的夜里
カーブで投げつけた 私は打ち返す
一闪一闪的群星们 还不让我入睡呀
无法从苦涩的恋爱之中 醒觉过来呀 不如把牛奶团团打转的搅伴起来吧!
東京の夜に落ちた
在涉谷中心 流星造成的陨石坑
ぎらぎらのお星様 まだ眠らせないでよ
将内心埋藏在 那个裂开的空坑吧
醒めないよ 苦めの恋にミルクをくるくる混ぜたら!
将喝不了的咖啡 全部喝下去的话
与幕后黑手的白熊 一起朝着街道跑出去哦
渋谷の真ん中に 流星のクレーター
突然之间 小鸟所捏着的
心にぽっかりと空いた穴埋めてよ
宇宙 啪啦啪啦的灭亡了
飲めないコーヒーを全部飲み干したら
洒落而出的在陨石的碎片之中的恋爱味道
黒幕の白クマと 街へ駆け出すよ
不是甘甜的吗? 一点一点的 逐渐溶入在 苦涩的巧克力的我
ふいに小鳥がつまんだ
一闪一闪的群星们 因为还不想入睡呀
宇宙がびりびり破れて零れた
在苦涩的恋爱之中的 不会结束的黑夜 不如把牛奶团团打转的搅伴起来吧!
隕石の欠片の中にある恋の味は 甘くはない?
ビターのチョコにほろほろ溶けてく私
ぎらぎらのお星様 まだ眠たくないから
明けない夜 苦めの恋にミルクをくるくる混ぜたら!
专辑信息
1.砂漠の蝶 -another edit-
2.シーラカンス -reconstruction-
3.ローレライ
4.アネモネ
5.ショコラと隕石
6.Pedal