歌词
"Oh I know that you are an artist" she said “
哦,我知道你是个艺术家,”她说,
"For you make your songs out of clay “
从泥土中抟出你的歌曲
You carry the dust on your hands and your face
你的手和脸上满是灰尘
You never quite brushed it away
你顾不上把它们掸去
You were trying to chisel a perfect truth
你想要雕刻出完美的真理
When the instrument broke in your hand
凿子却碎在你的手里
Now you sit all alone on the greenhouse roof
如今你孤独地坐在温室的屋顶
With your shoes full of sand"
鞋子里满是砂砾。”
And the golden rays of the sun divide
然后金色太阳斜射的光芒
In the slanting mists of the rain
被雨后的迷雾分开
And Maggie is on the road again
而Maggie又回到了路上
"Oh I know that you were a sailor" she said “
哦,我知道你曾是个水手,”她说,
"Till you came too close to the shore “
直到你与海岸靠得太近
And like any shipwrecked sailor now
如今如同所有沉船的海员
You live by an open door
你住在一扇敞开的门里
And when evening sails in the masts of the trees
当傍晚在森林的桅杆间航行
Your feet seem to slip on the ground
你的双脚仿佛开始滑动
And you long for the little ship
你渴望一艘小船
In which you can safely drown"
可以让你安全地沉溺其中。”
And the silver mounds of the waves divide
然后波涛银色的山峦
At the feet of the wind and the rain
在风和雨的脚下分开
And Maggie is far at sea again
而Maggie又回到了海上
"0h I know that you were an outlaw" she said “
哦,我知道你曾是个歹徒,”她说,
"And you robbed both the rich and the poor “
你掠夺时不问贫富
Now you seek my bed like a sanctuary
如今你在我的床上寻求庇护
But you keep one eye on the door
眼神却留意着门口
And you press my hand in the dead of the night
深夜里你紧握着我的手
And say I can heal all your wounds
说我能治愈你所有的伤痛
In the morning your eyes just look hunted again
清晨你的眼神又满是惊恐
You'll be leaving soon"
你不久就要离去。”
And the silver rays of the moon divide
然后银色月亮斜射的光芒
In the slanting mists of the rain
被雨后的迷雾分开
And Maggie is on the prowl again
而Maggie又开始寻觅
"So I know that you are an artist" she said “
我知道你是个艺术家,”她说
"And you make your songs out of clay “
你从泥土中抟出歌曲
For you carry the dust on your hands and your face
你的手和脸上满是灰尘
You never quite brushed it away
你顾不上把它们掸去
And you work with your back to an open door
你总是背对着敞开的门
While the light is beginning to fade
当天光渐暗
And the windows are liquid the sky is alive
明净的窗外天空有了生命
And the night is jade"
而夜色如玉。”
And the silver rays of the moon divide
然后银色月亮斜射的光芒
In the slanting mists of the rain
被雨后的迷雾分开
And Maggie is on the road again
而Maggie又回到了路上
And the silver rays of the moon divide
然后月亮银色的光芒
At the feet of the wind and the rain
在风和雨的脚下分开
And Maggie, I'm at your door again Maggie,
我又来到了你的门前
专辑信息