歌词
编曲/混音/调教:钢琴小精灵
時を刻む,時間は止まった
初&洛:滴答滴答,时间仿佛停止了
時を刻む,ハートビートのみ
滴答滴答,只剩下心跳
[00:07.873]
夏の初日はこちら
初:夏天的第一天到来了
あなたと一緒に映画を見たい
我想和你看一场电影
スマートフォンをオンにしてチケットを購入する
洛:打开手机,买好票
とても幸せな気分
顿时兴奋的不得了
今日映画にはたくさんの人がいます
初:今天电影院人有点多
最初に飲み物を買いに行きます
我们先去买一些饮料
ちなみに、もう少しパンを買って
洛:顺便买一些包子
えっ
初:啊嘞?包子?
映画館でおかしなパンを食べると言った
洛&初:你说在电影院吃包子很奇怪
しかし、これはあなたのお気に入りです
初:可我知道这是你的最爱
とてもゆっくり、ゆっくり
初&洛:于是慢慢的,缓缓地
私の手を取って
牵住你的手
その後
初&然后
[00:55.327]
時を刻む,時間は止まった
初&洛:滴答滴答,时间仿佛停止了
時を刻む,ハートビートのみ
滴答滴答,只剩下心跳
通りを横切って吹く風
浪漫的夏风吹过大街
髪を吹き飛ばす
吹散你的发丝
時を刻む,トラム通過後
滴答滴答,电车行驶过后
時を刻む,トラム通過後
滴答滴答,世界沉默了
夏の間ずっと一緒に歩いてくれてありがとう
谢谢你陪我走过整个夏天
[01:20.077]
夏の初日はこちら
初:夏天的第一天到来了
あなたと一緒に映画を見たい
我想和你看一场电影
スマートフォンをオンにしてチケットを購入する
洛:打开手机,买好票
とても幸せな気分
顿时兴奋的不得了
今日映画にはたくさんの人がいます
初:今天电影院人有点多
最初に飲み物を買いに行きます
我们先去买一些饮料
ちなみに、もう少しパンを買って
洛:顺便买一些包子
えっ
啊嘞?
ちょうどその日
初:只是那天
あなたに会ったのはこれが最後でした
是我最后一次见你
あなたは突然家に帰ると言った
你突然说要回国了
とてもゆっくり、ゆっくり
初&洛:于是慢慢的,缓缓地
私の手を取って
牵住你的手
その後
然后
[02:26.326]
時を刻む,時間は止まった
初&洛:滴答滴答,时间仿佛停止了
時を刻む,ハートビートのみ
滴答滴答,只剩下心跳
通りを横切って吹く風
浪漫的夏风吹过大街
髪を吹き飛ばす
吹散你的发丝
時を刻む,トラム通過後
滴答滴答,电车行驶过后
時を刻む,トラム通過後
滴答滴答,世界沉默了
夏の間ずっと一緒に歩いてくれてありがとう
谢谢你陪我走过整个夏天
[02:50.578]
時を刻む,桜が落ちています
初&洛:滴答滴答,樱花飘落了
時を刻む,時間が経つ
滴答滴答,时间在流逝
あなたは私を空港に送って泣いた
你到机场送我的时候,哭了
時を刻む,手放したくない
滴答滴答,我也不想分开
時を刻む,しかし、時間切れです
滴答滴答,但时间已经到了
また来年、この夏
明年这个夏天,我们还会再见
专辑信息