歌词
あ、このまま何処へ行くの?
啊啊,就这么去往哪里好呢?
その道の先に行こう?
要不沿着这条路走下去好了
いつの真昼、星を払うまで
什么时候天亮了,星星就会消失
ねぇ、これからどうするのか?
呐,今后要做些什么呢?
たぶん、君と一緒かな?
大概,是和你一起吧?
みんなが好きな曲を作りたいな
真想写出大家都喜欢的歌曲啊
夏と三月の花、一緒に咲くのかい?
夏天和三月的花,会在同一片原野盛开吗?
花曇り、白雨が降れない
纵使花开云蔽空,夏雨也不会在春天落下
何度も空仰ぐ、青に、触れない
再怎么看着天空,也一定触碰不到天的蓝
夕焼け、この夜空も放れ
黄昏染红晚天,我才肯放开视线
夜の後、遊ぼう?
夜晚过后,去哪里玩吧?
夏が去って、変わらないものがあるよ
就算夏天过去了,有些事情也是不会改变的
どうか、どうか、空をなぞってたら
拜托了,若是将这片天空描摹下来的话
あ、夜明けほら、夏の続きだね
啊啊,天亮了,夏天也有了后续呢
窓辺の君はずっと、明けの星を眺める
你就坐在窗边,一直看着那颗启明星
夜が指の間より落つ
夜晚就这么从指缝间溜走了呢
磯辺(いそべ)の君はきっと、海の歌を書き下す
呆在海边的你,写的肯定是首关于大海的歌吧?
夏が時の間に流された
夏天也从时间的缝隙里流走了
夏と三月の花、一緒に咲くのかい?
夏天和三月的花,会在同一片原野盛开吗?
花曇り、白雨が降れない
纵使花开云蔽空,夏雨也不会在春天落下
何度も空仰ぐ、星に、届かない
再怎么看着天空,也一定摘不下星星
朝焼け、この夜空も茜
只好任由朝霞染红夜空
夜の後、遊ぼう?
夜晚过后,去哪里玩吧?
夏が去って、変わらないものがあるよ
就算夏天过去了,也有许多美好会留下来啊
どうか、どうか、笑顔を描いてたら
拜托了。让我将你的笑脸描绘下去吧
あ、日暮れほら、月夜の続きだね
啊啊,天色渐暗,夜晚也有了后续呢
気づいてるの?
你也感觉到了吧?
長い旅
有很长的路
まだ風景があるよ、目覚める君
有很多的风景,等着你睁开双眼
朝焼け、この夜空を歌え
任由朝霞,将这个夜晚歌唱
夜の、君を照らす
夜空中的你在光芒下
暗闇に、手のギターが瞬く
手中的吉他也在夜色中闪闪发光
強い思い、あ、琴の音に変わる
我深切的思慕啊,如今化作了琴音
日暮れ、僕も、この夜その一つ
夜空中的我,说不定也会成为夜色的一抹
抱き、締めて
将你拥入怀中
もっと、強く
紧紧、紧紧拥住
ずっと、ずっと、ずっと、ずっと
一直,一直,一直,一直
あ、夜明けまで、僕も明日になる
直到天亮,我会与夜色一同化作你的明天
ねぇ、これからどうするのか?
呐,今后要做些什么呢?
きっと、君と一緒かな?
肯定会和你一起吧?
君が好きな曲を書くだけ
我只是想写你喜欢的歌吧
专辑信息