○○○○○(翻自 初音ミク)

歌词
描いた夢の形から 零れた あの日に
在从想像过的梦的形态 显露出的 那一天
求めた 君の優しさは 我侭の塊
如此渴求 你的温柔 实在任性至极
一つだけ良い事は
唯一的好事
この世界で君に逢えたこと
就是能在这世界与你相遇
一つだけ悪い事は
唯一的坏事
君に逢って心が温もりを覚える
就是遇上了你内心感受到温暖
抱きしめる ただそれだけ
紧紧抱着 不过只是如此
意味は無いよ 意味が無いと駄目なの?
并没有意义吧 但没有意义就不行吗?
あなたしか 見えなくなる程の
让我的眼中 变得只能看见你那般
キスをしてよ もっと
来亲吻吧 更深地
直到度过了的每天的记忆为止 显露出的 手掌
過ごした日々の記憶まで 零れた 掌
仍然 记得的 正是那恋爱的隔阂
未だに 覚えているのは 恋の蟠り
明明已经无法再次与你相见
君にはもう逢えないのに
无名指上的小石却依然闪耀
薬指の石は輝いて
在高兴这感情的 深处的深处
嬉しさの 奥の奥
令人怀念的日子的回忆 回想起那脸笑容
懐かしい日の思い出 その笑顔蘇る
在做着些什么? 就唯有那是
何してる? ただそれがね
说不出口啊 「说不出来吗?胆小鬼」
言えないよ「言えないの?弱虫」
让我的眼中 变得只能看见你那般
あなたしか 見えなくなる程の
来亲吻吧 更深地
キスをしてよ そっと
你所知的此刻 与我所见的此刻
就如是同样似的啊
君が知る今と あたし見る今が
让我听见的 只有那美妙的音色
違うものになって無い様にさ
不论是清澈的天空 又或是唤醒我的声音
綺麗な音だけ 聴かせて
全都想你告诉我知
透き通る空も 呼び覚ます声も
紧紧抱着 不过只是如此
教えて欲しかった
并没有意义吧 但没有意义就不行吗?
抱きしめる ただそれだけ
让我的眼中 变得只能看见你那般
意味は無いよ 意味が無いと駄目なの?
来亲吻吧 更深地
あなたしか 見えなくなる程の
〇〇〇〇〇(我爱你) 不过就是如此
キスをしてよ ずっと
并没有意义啊 「没有意义也没关系啊」
〇〇〇〇〇 ただそれだけ
让我的眼中 变得只能看见你那般
意味は無いよ「意味が無くても良いんだよ」
来亲吻吧 更深地
あなたしか見えなくなる程の
〇〇〇〇〇(我爱你)
キスをしてよ
此刻也喜欢着你啊 很不错吧?
〇〇〇〇〇
让我的眼中 变得只能看见你那般
今も好きだよ 良いでしょ?
来亲吻吧 更深地
あなたしか 見えなくなる程の
让我的眼中 变得只能看见你那般
キスをしてよ もっと
来亲吻吧 更深地
あなたしか 見えなくなる程の
キスをしてよ もっと
专辑信息
1.○○○○○(翻自 初音ミク)