メルティランドナイトメア (Melty Land Nightmare)

歌词
案外そんなフューチャー
没想到是那样的future吧
先天的なフューチャー
早就被决定好的future
案外そんなフューチャーだよ
没想到是那样的future 而已吧
わんつーさんはい、いちにさん
one two three 来数个一二三
そろそろ起きたらどう
差不多要朝我们过来了
驚く顔なら知ってるよ
我很熟悉你吃惊的表情
いっつもそういう顔をする
那个你总是会露出的表情
Welcome to the メルティランド
欢迎来到这奇妙的melty land
ここはひとりもふたりも無い場所
这里是一个没有丝毫人烟的地方
Welcome to the メルティランド
欢迎来到这奇妙的melty land
美しい夢だけが遺る場所
这个只残留着美梦地方
貴方はドアを開けたの
是你悄悄的把门打开了
僕の世界のドアを選んだの
选择打开了我世界的那扇门
十年前から待っていたわ
十年前就已经开始等待了
Welcome to the メルティランド
欢迎来到这奇妙的melty land
疑ってしまうような
也难怪你会心生怀疑
不可侵のスターリーナイト
这不可入侵的starry night
ずっと前の空想が
很久以前的幻想是
今日の君の白昼夢
你今天做的白日梦
時間すら 止まったら
时光悠悠 若停了下来
見え始める君のナイトメア
就会看得见你的nightmare
正常なグッドモーニング
那句平常的good morning
人生のハッピーエンディング
和你我他人生的happy ending
僕達は何ひとつ叶わないのなら
如果我们哪样都无法实现的话
疑ってしまうような
的确是会心生怀疑啊
不可侵のスターリーナイト
那不可入侵的starry night
一瞬だけ忘れないでよね
哪怕一瞬也好 请不要忘记
案外そんなフューチャー
没想到是那样的未来
先天的なフューチャー
早就被决定好的未来
案外そんなフューチャーだよ
没想到是那样的未来 而已吧
君とは今日で五千回目
今天我是第五千次和你
またまた悪夢を観ましたね
这样重复的一起做噩梦了
お母さんに何か言われたの?
是不是梦见被妈妈说教了呢
クラスの誰かが冷たいの?
或者被班上的谁冷眼相待了
パパが言うには明日隕石が降って
然而爸爸说的是明天会天降陨石
世界が瞬く間に終わりを迎える
整个世界将会在一瞬间迎来终结
僕はちょっとだけ期待してみた
我心里其实稍微有那么一点期待
アダムの言いなりはお終い
就好像Adam描绘的终结那样
もう千年前から待っていたわ
从千年前就开始等待这天了
Welcome to the メルティランド
欢迎来到这奇妙的melty land
疑ってしまうような
也难怪你会心生怀疑
とびきりのディナータイム
那绝妙无比的dinner time
溶けあってしまいそうだ
似乎要融化到一起去了呢
君と僕のナイトメア
我和你的nightmare
名前すら 夢ん中
写下名字 在梦里
触れ合うのはガラスハートだけ
只有glass heart才能相互交融
正常なグッドモーニング
那句平常的good morning
人生のハッピーエンディング
和你我他人生的happy ending
僕達は何ひとつ叶わないのなら
如果我们哪样都无法实现的话
疑ってしまうような
的确是会心生怀疑啊
とびきりのディナータイム
那不可入侵的dinner time
一生だけ忘れないでよね
一生就好请你不要忘记
溶けていく
正融化着
運命が溶けていく
命运正开始融化着
ぎゅっとしてしまいそうな
快忍不住想紧抱住他的心情
イノセンスなロンリーガール
那单纯如白纸的lonely girl
泣きたいほど純情だ
欲坠的眼泪正是纯情
あとちょっとのナイトメア
马上就会结束的nightmare
時間すら 止まっても
时光悠悠 即使停下来
片方だけワガママ言うの
也只是单方面的任性而已
朝6時の警鐘が
早上6点的警钟
僕達のタイムオーバー
我们大家的time over
からからのハートだって息を吸うことを
即使是已经干枯了的心 也是会想呼吸的啊
ぎゅっとしてしまいそうな
快忍不住想紧抱他的心情
イノセンスなロンリーガール
那单纯如白纸的lonely girl
目が醒めても忘れないでよね
醒来以后不要把我遗忘了噢
愛したって君は目を覚ます
已经爱过了的你就醒了过来
ゼロになってゼロになって
让一切归零吧 一切归零吧
愛したって君は僕を忘れる
已经爱过了的你就忘记了我
ゼロになってゼロになってゼロになって…
让一切归零吧 一切归零吧...
专辑信息
1.メルティランドナイトメア (Melty Land Nightmare)