歌词
教室の窓辺には うららかな陽だまり
教室里的窗户旁 晴朗的阳光沉寂
あと僅かの春のカレンダー
所剩无几 春天的日历
授業中 見渡せば 同じ制服着た
上课的时候 见到的都是 身穿同样的制服
仲間たちが 大人に見える
这样的同伴 看起来好像大人
それぞれの未来へと
大家都会向着各自的未来
旅立って行くんだね
出发旅行吧
その背中に 夢の翼(はね)が 生えてる
那小小的脊背后 生长出梦的翅膀
桜の花びらたちが咲く頃
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 希望の鐘が鳴り響く
希望的钟声在某个地方响彻大地
私たちに明日(あす)の自由と勇気をくれるわ
给与我们明天的自由与勇气
桜の花びらたちが咲く頃
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 誰かがきっと祈ってる
某个人一定在某个地方祈祷着
新しい世界のドアを
崭新世界的门
自分のその手で開くこと
用自己的双手去打开
喧嘩して 電話して 泣いたこと あったね
吵架的时候 打电话的时候 哭泣的时候 都曾经有过
悩んだ日が なぜか 懐かしい
那些曾经烦恼的过去 不知为何如此怀念
喜びも悲しみも 振り向けば 道のり 中
喜悦也好 悲伤也好 如果回头展望这路程
どんな時も 一人じゃなかった
不论何时自己都不是孤单一人
卒業写真の
毕业留影的像片中
私は微笑んで
我微笑着
過ぎる季節 見送りたい サヨナラ
逝去的季节 想要去送别 再会了
涙の花びらたちがはらはら
晶莹的泪花绽放的时候
この頬(ほほ)を流れ落ちて歩き出す
从脸上流淌落下 一边行走着
青い空を見上げ 大きく
望见广阔的蓝天
深呼吸しながら
一边大口呼吸着
涙の花びらたちがはらはら
晶莹的泪花绽放的时候
思い出のその分だけ 美しく
回想起来的每个瞬间都是美好的
目の前の大人の階段
眼前成为大人的那些阶梯
一緒に登って手を振ろう
一起登上它 挥手
桜の花びらたちが咲く頃
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 希望の鐘が鳴り響く
希望的钟声在某个地方响彻大地
私たちに明日(あす)の自由と勇気をくれるわ
给与我们明天的自由与勇气
桜の花びらたちが咲く頃
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 誰かがきっと祈ってる
某个人一定在某个地方祈祷着
新しい世界のドアを
崭新世界的门
自分のその手で開くこと
用自己的双手去打开
涙の花びらたちがはらはら
晶莹的泪花绽放的时候
この頬(ほほ)を流れ落ちて歩き出す
从脸上流淌落下 一边行走着
青い空を見上げ 大きく
望见广阔的蓝天
深呼吸しながら
一边大口呼吸着
涙の花びらたちがはらはら
晶莹的泪花绽放的时候
思い出のその分だけ 美しく
回想起来的每个瞬间都是美好的
目の前の大人の階段
眼前成为大人的那些阶梯
一緒に登って手を振ろう
一起登上它 挥手
专辑信息