歌词
作曲:Kazuya Nishioka
作詞:Takeshi Aida
編曲:Kazuya Nishioka
唄:Weiβ(子安武人/関智一/三木眞一郎/結城比呂)
这寂寞得想让人毁灭的
淋しさを粉々にしたい
冻结之花
凍らせた花
轻轻地一握便纷纷碎裂
握り つぶすように 壊して
好了 尽情哭吧
もう いいと泣いてた
好了 尽情哭吧
もう いいと泣いてた
只有那个人
あの人だけが
能给我 给我 带来微笑
僕の 僕の 微笑みでしたよ
人们啊 都像那朵蔷薇花
人はみんな バラの花
内心深处的 坚石
心に秘めた 岩で
被打碎了 鲜红 鲜红地流泪
砕いては 赤い 赤い涙を
会流淌出来吧
流しているのでしょう
假的也好
偽って
冷却了的 辛酸记忆
辛い想いが 冷めて
会成为内心深处的岩石吧
胸ふさぐ 岩になったのだよと
所以爱才会断绝
だから愛は絶えて
无法滋生
生まれてこないと
哪里听来的
何処かで聞いた
向谁听来的
誰かに聞いた
无稽之谈
愚かな話
真可悲啊
哀しいね
无论如何都想继续相信
どこまでも信じ続けたい
热情之花
情熱の花
在远离我的地方 还绽放着吧
咲いて いるの遠く 離れて
啊 静静地睡吧
ああ そっと眠った
啊 静静地睡吧
ああ そっと眠った
那个人才能
あの人だけが
在我的 我的 梦中出现
僕の 僕の 物語でした
那朵蔷薇啊 一定能行
きっといつか バラの花
塞在心中的大石啊
胸を塞いだ 岩を
要打碎了 鲜红 鲜红的蓓蕾
砕いたら 赤い 赤い蕾が
会在空中绽放吧
空に咲くのでしょう
一朵也好
ひとつだけ
人们的希望已破灭
人の想いが 消えて
不能让这希望成为心中的岩石
この星が 岩にならないように
就让温柔的歌声
この優しい歌で
把心治愈
癒されるように
内心深处的 坚石
心に秘めた 岩で
被打碎了 鲜红 鲜红地流泪
砕いては 赤い 赤い涙を
会流淌出来吧
流しているのでしょう
假的也好
偽って
冷却了的 辛酸记忆
辛い想いが 冷めて
会成为内心深处的岩石吧
胸ふさぐ 岩になったのだよと
所以爱才会断绝
だから愛は絶えて
无法滋生
生まれてこないと
哪里听来的
何処かで聞いた
向谁听来的
誰かに聞いた
无稽之谈
愚かな話
真可悲啊
哀しいね
专辑信息