歌词
沐:仆の心臓がね、止まる顷にはね,でも……
我的心脏,一分钟跳动70次,但是……
词曲:蝶々P
原唱:初音未来
翻唱(CV):镜诀\沐子卿w
后期:公孙未央
封面:小赵家的团子
镜:仆の心臓がね、止まる顷にはね
在我的心脏,停下的时候呢
きっとこの世をね、満吃し终わっていると思うんだ
我一定是觉得已经,充分享受过这个世界才结束的吧
沐:やり残したこと、なんにもないくらい
彷佛没做完的事,几乎都没有般
君の邻でさ、笑い続けていたいと思うんだ
希望能在你身旁,一直笑着
镜:この胸が脉打つうちは君をまだ守っていたい
仍然想在这颗心跳动的时间内守护你
生きる意味なんてそれでいいの
只要以那件事为生存意义就好了
沐:もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて
「再一个、再一个」的数着相同的眼泪
仆らはまたお互いを知るんだ
我们又再度了解了彼此
沐:高鸣る鼓动が伝えてく
巨大的跳动声传达来的
重なる音と流れる想いを
重叠的声响与流泄的思念
镜:もう离さないと约束しよう
约定再也不要分开吧
いつでも君が寂しくないように
希望无论何时都不要让你寂寞
沐:仆の心臓はね、1分间にね
我的心脏,在一分钟内呢
70回のね、「生きている」を叫んでるんだ
会喊出70次的,「我正活着」
镜:でも君と居ると、少し駆け足で
但是和你在一起时,就会稍微加快脚步
110回のね、「爱している」を叫ぶんだ
喊出110次的,「我爱你」
沐:この胸が脉打つうちは君をまだ守っていたい
仍然想在这颗心跳动的时间内守护你
生きる意味なんてそれでいいの
只要以那件事为生存意义就好了
镜:もう一度、もう一度って同じ心を重ねて
「再一次、再一次」的重迭相同的心意
仆らはまたお互いを知るんだ
我们又再度了解了彼此
沐:仆と君が出会えたことに
如果我和你的相遇
何か理由があるとするならば
是有什么理由的话
运命かは分からなくても
就算不知道是不是命运
嬉しいことに変わりはないよね
那份喜悦也是不会改变的喔
镜:いつか仆をやめるときまで
直到某天你放弃我为止
あと何度「好き」と言えるのだろう?
你还会说出多少次「喜欢」呢?
ここに居られることに感谢しよう
去感谢能身在这里的这件事吧
ただ生きていることにありがとう。
就为了活着这件事而感谢吧
合:高鸣る鼓动が伝えてく
巨大的跳动声传达来的
重なる音と流れる想いを
重叠的声响与流泄的思念
爱し続けると约束しよう
约定一直相爱下去吧
心拍が止まってしまうまで
直到心跳停止为止
镜:知ってるよ、大好き
我明白了哦,我很喜欢你!
CV创作及翻译:镜诀、沐子卿、Coer
Mlog制作:蓝沽
歌词来源:百度百科
专辑信息