喀秋莎(德日意语版)

歌词
Leuchtend prangten ringsum Apfelblüten,
苹果树竞相绽放花朵
still vom Fluss zog Nebel noch ins Land;
河边的雾气悄悄笼罩大地
durch die Wiesen kam hurtig Katjuscha
穿过草地,喀秋莎欢快地来了
zu des Flusses steiler Uferwand
来到了竣峭的河岸上
岸辺(きしべ)に立(た)ちてうたう
她站在河岸边歌唱
カチューシャの歌
喀秋莎的歌声悠扬婉转
春风(はるかぜ)やさしく吹(ふ)き
春风温柔地轻抚着
梦(ゆめ)が涌(わ)くみ空(そら)よ
慢慢地飘扬到天空
Cessa il vento, calma è la bufera
风已停止,风暴平息
torna a casa il fiero partigian
骄傲的游击队员回了家
sventolando la rossa sua bandiera
我们的红旗挥舞飘扬
vittoriosi e alfin liberi siam
我们终于胜利、解放
专辑信息
1.红莓花儿开(中俄双语版)
2.莫斯科郊外的晚上(中英俄语版)
3.喀秋莎(中文版)
4.喀秋莎(中英俄语版)
5.喀秋莎(德日意语版)