歌词
ああ まるで梦を见ているような
啊啊 宛如处于梦境一般的
やわらかな光の中で
柔和的光圈中
目を闭じて 耳を澄ませれば
轻闭双眸 倘若侧耳倾听
闻こえてくる
便可听见
暖かく私を呼ぶ
轻轻呼唤我的
优しいその声が
那温馨的声音
溢れる想いを
从想要传达
伝えたいこの手から
满怀心意的手掌中
言叶じゃなくて 心でつながる
不以何种言辞 而是用心相系
始めようここから
从此地开始吧
育てようぬくもりを
来培育温存吧
新しい日々が 私を待ってる
崭新的每日 在等待着我
守るものは きっとここにあるの
要守护的东西 一定就在这里
あの空はどこまでも広く
那片浩瀚无际的天空
懐かしい场所へと続く
延伸到怀念的地方
ああ 远く想い飞ばしても
啊啊 即使远远放飞思念
届かないな
也传达不到
さみしくて 切なくて
伤心寂寞 痛苦难过
声をあげて泣きたい夜
想要放声大哭的夜晚也好
どんな时も笑ってみるの
无论何时都试着开怀大笑吧
いつか 届くように
相信终有一天定能传达
季节は过ぎ巡り会うたび
每当季节轮回更替之际
大切なものが増えていく
重要的东西便会随之增加
今日も街は优しい光で包んでくれる
今天街上也有温柔的光芒围绕着我
「おやすみ」
晚安
溢れ出す想いを
从想要传达
伝えたいこの手から
满怀心意的手掌中
言叶じゃなくて 心でつながる
不以何种言辞 而是用心相系
守りたいあなたの
想要守护好那个
描いたその梦を
你所描绘的梦
そばにいるから见失わないで
我会陪伴着你所以请别迷失
始めよう ここから
从此地开始吧
心のままに
循从心意
伝えようこの手から
从这手中传递出去吧
いつか谁かの笑顔に変わる
但愿有一天能化作他人的笑容
幸せなら
幸福的话
いつもここにあるの
时刻都在这里
ずっとここにあるの
永远都在这里
专辑信息