歌词
編曲:ぱんたんC a.k.a 来兎
現場監督:ぱんたんP
和声:恋上☆飞雪
(合)揺らめく太陽 熱い季節 気持ち オフショアにのせて
(摇晃的太阳 炎热的季节 让心情 乘著海岸
届けキミに ボクからの シューティングスター
传达给你 来自我们的Shooting Star
眩しい横顔 誘う季節 胸に今 弧を描いて
眩目的侧脸 诱人的季节 此刻在心中 画下圆弧
ときめいてる 夏色 インマイハート)
悸动著的 夏日色彩 In My Heart)
(俺酱)強引に連れ出した事
知道你对我强拉你出来这件事
本当は怒ってないの知ってるんだ
其实并没有生气
南の島行きの翼に君を乗せてランデブー
让你搭上前往南方岛屿的翅膀与你会合
(老克)ごらんよここはパラダイス
看看吧这里就是乐园了
澄んだ空に綿菓子の雲がシャララ
清澄的天空中棉花糖般的云SHALALA
煌くコバルトの風に誘われて
被闪亮的蔚蓝风所诱惑
(飞雪+夙冴)ヤシの木の (凤冴)向こうから駆け寄る
从椰子树的 另一边接近
(飞雪+俺酱)ボクだけの (飞雪)プリティマーメード
只属於我的 Pretty Mermaid
(俺酱)キミに! (老克)キミに!
对你! 对你!
(凤冴)キミに! (飞雪)キミに!
对你! 对你 !
(合)クギヅケ
献上一吻
(合)my girl!
my girl!
水しぶき上げて弾ける笑顔
泼洒著水花的笑脸
マニキュアもリボンも
不管是彩绘指甲或是蝴蝶结
全部ボクだけに見せて
都只让我一个人看到吧
今 so cute!
此刻 so cute!
太陽もキミだけを照らしてる
太阳也只照耀着你一人
なんつーか///夏を独り占め!
该怎么说呢///独占夏天吧!
(合)眩しい横顔 誘う季節 胸に今 弧を描いて
眩目的侧脸 诱人的季节 此刻在心中 画下圆弧
ときめいてる 夏色 インマイハート)
悸动著的 夏日色彩 In My Heart)
(飞雪)少女の様に手を引いた
像少女一样手牵手
年上のキミが愛おしくて
比我大的你看起来好可爱
サマーデイミュージックほら聞こえてる
Summer Day Music看啊听得到喔
流行のリズムで踊ろうよ
在流行的节奏中跳舞吧
(凤冴)そうだよここがパラダイス
没错喔这里就是乐园
なびく髪にトビウオの虹がシャララ
飘扬的头发上飞鱼的彩虹SHALALA
さざめくプラチナの波に誘われて
被细语的白金波浪诱惑著
(飞雪+俺酱)お揃いの (俺酱)リングに隠してる
藏在成对 戒指里的
(飞雪+老克)大胆な (老克)夏のキセキ
大胆的 夏日奇迹
(飞雪)キミに! (凤冴)キミに!
对你!对你!
(俺酱)キミに! (老克)キミに!
对你! 对你 !
(合)夢中サ
入迷至极
(合)my babe!
my babe!
こんなにもキミの事想ってる
是如此的想着你
伝えたい言葉は
想传达出的话
全部波にさらわれて
全都被波浪冲走
今 so cute!
此刻so cute!
キミがして欲しい事わかってる
我知道你想做什么
なんつーか それができなくて
该怎么说呢…那是做不到的
「现在就是紧紧抱住我的时机咯」
(飞雪)「抱きしめるタイミング今がそうだよ」
注视我的眼睛对我小声说著
(老克)見つめる瞳がボクに囁いている
躲在突然落下的雨里
(凤冴)突然降りだした雨に隠れて
好想确认心脏的跳动
(俺酱)胸の鼓動確かめたくて
而亲吻了你
(合)キミにキスした
my girl!
(合)my girl!
泼洒着水花的笑脸
水しぶき上げて弾ける笑顔
不管是彩绘指甲或是蝴蝶结
マニキュアもリボンも
都只让我一个人看到吧
全部ボクだけに見せて
「喜欢你喔」
「キミが好きだよ」
so cute!
So cute!
太阳正照耀着我们
太陽は僕たちを照らしている
该怎么说呢///独占夏天吧~☆! !❤独占你吧❤~////!
なんつーか///夏を独り占め!
(眩目的侧脸 诱人的季节 此刻在心中 画下圆弧
(合)眩しい横顔 誘う季節 胸に今 弧を描いて
悸动著的 夏日色彩 In My Heart)
ときめいてる 夏色 インマイハート)
专辑信息