歌词
昨夜諸行無常の雨が
昨夜诸行无常的雨
何処かの誰かに降りました
降在某处的谁身上
風にさえ勝てないのは何故
为何连风也承受不住呢
僕は、僕は、まだ足りなくて
我仍然有所不足
貴方よりも笑いたい
比你更想要笑出来
貴方よりも前を見たい
比你更想要向前看
ケガレはいつもそこにいた
污秽总是会在那里
もういっそこのまま遠くへ逃げようか
干脆就这样逃往远方吧
愛さなくてもいい
不被爱着也好
帰らぬ旅の終わりだった
无归途的旅程的终结
二人眠る
两人一起睡去
貴方がくれたこのケガレが
直到你给予的这污秽
寂しくなるまで 寂しくなるまで
变得寂寞为止
なぁ 今頃見ていますか
呐 此刻正在看着吗
手を取った二人の逃避行
牵着手的两人的逃避行
何処へ 行けば風は止むのか
要到何处风才会停息呢
僕は、僕は、まだ旅の途中
我仍然我仍然在旅行途中
貴方よりも歩きたい
比你更想要行走
貴方よりも夢を見たい
比你更想要做梦
ケガレはいつも胸の中
污秽总是会出现在心中
もういっそ迷わず灰にしてくれよ
干脆就不要迷惘化为灰烬吧
これからのことを思えば愛は冷めていった
思考今后的事的话爱就会逐渐淡去
夜が迫る
夜色将临
どうしてこんなになるまで
为何直到变成这样
貴方は貴方で 貴方は貴方で
你还是你呢
貴方からすれば
从你来看
きっとどうでもいいことでしょう
肯定是无关紧要的事吧
もういいから消えて
已经够了所以消失吧
勝手に恨んで 勝手に無くした
擅自怨恨又擅自消失无踪
ずっと忘れてたケガレ唄
一直记不住的污秽歌
もう一回会えたら愛してくださいね
若能再见到一次就请爱着我吧
話したいことがたくさんあって悲しくなった
有着很多想说的事情而变得悲伤了
一人眠る
独自一人睡去
貴方がくれたこのケガレと
与你给予的这污秽一起
あの日の向こうへ あの日の向こうへ
向着那天而去
なぁ いつもまでそこにいるの
呐 要在那待到何时呢
早く、早く、お別れしなきゃ
不能不早点告别了
僕は多分もう大丈夫
我大概已经不要紧
今は、今は、ただありがとう
现在就只想说谢谢
专辑信息