歌词
Fenesta ca lucive e mo’nun luce
曾经明亮的窗户已不再为我闪亮
Sign’è ca nenna mia stace ammalata
预兆着我的挚爱病倒了
S’affaccia la sorella e me lo dice
她的妹妹出现并告诉我
Nennella toja è morta e sotterrata
你的挚爱已逝世安葬
Chiagneva sempe ca durmeva sola
她一直害怕独守空房
Mo’ duorme co’li muorte accompagnata
现在她却长眠于死者身旁
Mo’ duorme co’li muorte accompagnata
现在她却长眠于死者身旁
Va nella chiesa e scuopre lu tavuto
我前往教堂看到了她的灵柩
Vide nennella toja comm’è turnata
看着你的挚爱,仿佛她起死回生
Da chella vocca che n’ascéano sciure
她的双唇曾绽放过鲜花
Mo’ n’esceno li vierme, oh che pietate
如今唯有蠕虫在上面攀爬,噢,多么遗憾!
Zi’ parrucchiane mio, àbbice cura
你,我的神父,请你照顾好她
’Na lampa sempe tiénece allummata
请永远为她留一盏烛光
专辑信息
1.Era di maggio
2.Melodies of the Heart, Op. 5: No. 3, T'estimo
3.Ave Maria, D. 839
4.Je te veux
5.The Impossible Dream
6.Chitarra romana
7.Vierno
8.La Traviata: Libiamo ne' lieti calici (Brindisi)
9.Mattinata
10.In the Dawn, Op. 41, No. 1
11.Che t'aggia di
12.Fenesta che lucive
13.Sérénade Napolitaine
14.Firenze sogna
15.South Pacific: Some Enchanted Evening
16.Torna!
17.Guten Abend, gute Nacht, Op. 49, No. 4
18.Turandot: Nessun dorma
19.Ave verum corpus, K. 618
20.Tosca: Dammi i colori ... Recondita armonia
21.Tosca: E lucevan le stelle
22.Turandot: Non piangere, Liu!
23.Andrea Chénier: Un dì all'azzurro spazio
24.Andrea Chénier: Come un bel dì di maggio
25.Mille cherubini in coro (Based on Wiegenlied, D. 498)
26.Werther, Act I: Mais vous ne savez rien de moi
27.Werther, Act I: Rêve! Extase!
28.Cavalleria Rusticana: Tu qui, Santuzza?
29.Cavalleria Rusticana: La tua Santuzza
30.Carmen, Act IV: C'est toi? - C'est moi
31.Carmen, Act IV: Mais moi, Carmen, je t'aime encore