歌词
可愛くなりたい
作词:Gom/shito/作曲:Gom
〖谁都想变得可爱〗
演唱:被治愈了的小琦
〖即便是不认识的人 也会互相在意(容貌)〗
〖逞强的妆容让人紧张地心脏乱跳〗
誰だって可愛く変わりたいんだ
〖你可不能〗
知らない顔しても意識し合ってる
〖察觉到我的变化哦!〗
背伸びしたメイクドキドキだけど
気付いてくれなきゃ
〖谁在喜欢着谁呢 谁在和谁交往呢〗
ダメなんだから
〖流行的衣服和期末考试该怎么办呢〗
〖每天被这些弄得匆匆忙忙的〗
誰が好きだとか付き合ってるとか
〖毕竟是女孩子嘛 所以也是没办法的啊〗
流行りの服とか期末試験とか
〖稍微有点怕麻烦〗
毎日毎日忙しいのは
〖又有点容易被人影响〗
女の子だから仕方ないじゃん
〖既会有不想被人知道的事〗
〖也会与别人闹矛盾〗
やっば少し気にします
〖正烦恼着的少女〗
ちょっと人に流される
〖找到了自己的王子大人〗
隠し事だってあって
〖就连说句「早上好」也像是比赛一般〗
普通にケンカもして
〖也请笑着回应啊!〗
〖最最喜欢你了〗
悩める少女は
〖所以忍不住撒了谎〗
(あぁ~)王子さまを見つける
〖香香的双唇和〗
「おはよう」だって勝負なの
〖刚学会化的美妆〗
(あぁ~)笑い返して!
〖早中晚一整天〗
〖都在想关于你的事情〗
好きで好きでたまんなくて
〖甚至还会妄想起奇怪的事情〗
(あぁ~)嘘をついた
〖不会败在与你相见的时间〗
香付きのリップも
〖我会变得可爱的 所以你一定要察觉到我哦?〗
覚えたてメイクだって
朝昼晩一日中(あぁ~)
〖稍微用下有大人感觉的洗发剂〗
君の事考えています
〖也许会不错!〗
想像だってしちゃいます
〖刚刚的自拍感觉还不错呢!〗
会えない時間に負けない
〖每天被人议论纷纷的〗
可愛くなるから見つけてね?
〖毕竟是女孩子嘛 所以也是没办法的啊〗
〖那些暗暗流传的谣言〗
ちょい大人なシャンプー
〖果然还是有点在意〗
いい感じかも!
〖说我是在装可爱 故意引人注目…〗
自撮りも何だか調子いいかも!
〖反正我原来就是想让他看到我可爱的一面〗
〖正烦恼着的少女 因为恋爱而变得坚强了〗
毎日毎日騒がしいのは
〖我只希望他回头注视着我〗
女の子だから仕方ないじゃん
〖让我待在你的身边吧!呐,好吗?〗
(あぁ~)陰口や噂は
〖想与他搭话却鼓不起勇气〗
やっば少し気にします…
〖结果逃开了〗
カワイ子ぶってるったって…
〖我的脸颊变得红通通的〗
カワイく見られたいんだし
〖其实并没有什么意义的啦…〗
〖其实我心里一直都喜欢着你?〗
悩める少女は(あぁ~)恋をして強くなる
〖这种羞人的话〗
振り向いてほしいだけなの
〖怎么说得出口啦〗
(あぁ~)そばにいさせて!ね?
〖明明连打招呼的勇气都没有〗
話したくて話せなくて
〖他就在我身边 我却胆怯了〗
(あぁ~)逃げちゃうんだ
〖总有一天我会把笑容当做礼物〗
新作のチークも
〖在你能听见的距离内〗
真っ赤に見えて意味ないじゃん…
〖撒谎说道〗
ずっとずっと君だけだよ?
〖只是把你当普通朋友〗
(あぁ~)そんな事
〖说完后胸口一阵阵刺痛〗
言えるはずないよ
〖最最喜欢你了〗
挨拶だってまだなのに
〖所以忍不住撒了谎〗
隣にいるのに弱虫
〖香香的双唇和〗
いつかは笑顔をプレゼント
〖刚学会化的美妆〗
〖早中晚一整天〗
「何とも思ってないよ?」と
〖都在想关于你的事情〗
(あぁ~)嘘をついた
〖甚至还会妄想起奇怪的事情〗
キミに聞こえる距離
〖不会败在与你相见的时间〗
チクチク胸が痛い
〖我会变得可爱的 所以你一定要察觉到我哦?〗
好きで好きでたまんなくて
(あぁ~)嘘をついた
香付きのリップも
覚えたてメイクだって
朝昼晩一日中(あぁ~)
君の事考えています
想像だってしちゃいます
会えない時間に負けない
可愛くなるから見つけてね?
专辑信息
1.可愛くなりたい