歌词
可愛くなりたい
作词:Gom/shito/作曲:Gom
〖谁都想变得可爱〗
演唱:被治愈了的小琦
〖即便是不认识的人 也会互相在意(容貌)〗
〖逞强的妆容让人紧张地心脏乱跳〗
誰だって可愛く変わりたいんだ
〖你可不能〗
知らない顔しても意識し合ってる
〖察觉到我的变化哦!〗
背伸びしたメイクドキドキだけど
気付いてくれなきゃ
〖谁在喜欢着谁呢 谁在和谁交往呢〗
ダメなんだから
〖流行的衣服和期末考试该怎么办呢〗
…
〖每天被这些弄得匆匆忙忙的〗
誰が好きだとか付き合ってるとか
〖毕竟是女孩子嘛 所以也是没办法的啊〗
流行りの服とか期末試験とか
〖稍微有点怕麻烦〗
毎日毎日忙しいのは
〖又有点容易被人影响〗
女の子だから仕方ないじゃん
〖既会有不想被人知道的事〗
〖也会与别人闹矛盾〗
やっば少し気にします
〖正烦恼着的少女〗
ちょっと人に流される
〖找到了自己的王子大人〗
隠し事だってあって
〖就连说句「早上好」也像是比赛一般〗
普通にケンカもして
〖也请笑着回应啊!〗
〖最最喜欢你了〗
悩める少女は
〖所以忍不住撒了谎〗
(あぁ~)王子さまを見つける
〖香香的双唇和〗
「おはよう」だって勝負なの
〖刚学会化的美妆〗
(あぁ~)笑い返して!
〖早中晚一整天〗
〖都在想关于你的事情〗
好きで好きでたまんなくて
〖甚至还会妄想起奇怪的事情〗
(あぁ~)嘘をついた
〖不会败在与你相见的时间〗
香付きのリップも
〖我会变得可爱的 所以你一定要察觉到我哦?〗
覚えたてメイクだって
朝昼晩一日中(あぁ~)
〖稍微用下有大人感觉的洗发剂〗
君の事考えています
〖也许会不错!〗
想像だってしちゃいます
〖刚刚的自拍感觉还不错呢!〗
会えない時間に負けない
〖每天被人议论纷纷的〗
可愛くなるから見つけてね?
〖毕竟是女孩子嘛 所以也是没办法的啊〗
…
〖那些暗暗流传的谣言〗
ちょい大人なシャンプー
〖果然还是有点在意〗
いい感じかも!
〖说我是在装可爱 故意引人注目…〗
自撮りも何だか調子いいかも!
〖反正我原来就是想让他看到我可爱的一面〗
〖正烦恼着的少女 因为恋爱而变得坚强了〗
毎日毎日騒がしいのは
〖我只希望他回头注视着我〗
女の子だから仕方ないじゃん
〖让我待在你的身边吧!呐,好吗?〗
(あぁ~)陰口や噂は
〖想与他搭话却鼓不起勇气〗
やっば少し気にします…
〖结果逃开了〗
カワイ子ぶってるったって…
〖我的脸颊变得红通通的〗
カワイく見られたいんだし
〖其实并没有什么意义的啦…〗
〖其实我心里一直都喜欢着你?〗
悩める少女は(あぁ~)恋をして強くなる
〖这种羞人的话〗
振り向いてほしいだけなの
〖怎么说得出口啦〗
(あぁ~)そばにいさせて!ね?
〖明明连打招呼的勇气都没有〗
話したくて話せなくて
〖他就在我身边 我却胆怯了〗
(あぁ~)逃げちゃうんだ
〖总有一天我会把笑容当做礼物〗
新作のチークも
〖在你能听见的距离内〗
真っ赤に見えて意味ないじゃん…
〖撒谎说道〗
ずっとずっと君だけだよ?
〖只是把你当普通朋友〗
(あぁ~)そんな事
〖说完后胸口一阵阵刺痛〗
言えるはずないよ
〖最最喜欢你了〗
挨拶だってまだなのに
〖所以忍不住撒了谎〗
隣にいるのに弱虫
〖香香的双唇和〗
いつかは笑顔をプレゼント
〖刚学会化的美妆〗
…
〖早中晚一整天〗
「何とも思ってないよ?」と
〖都在想关于你的事情〗
(あぁ~)嘘をついた
〖甚至还会妄想起奇怪的事情〗
キミに聞こえる距離
〖不会败在与你相见的时间〗
チクチク胸が痛い
〖我会变得可爱的 所以你一定要察觉到我哦?〗
好きで好きでたまんなくて
(あぁ~)嘘をついた
香付きのリップも
覚えたてメイクだって
朝昼晩一日中(あぁ~)
君の事考えています
想像だってしちゃいます
会えない時間に負けない
可愛くなるから見つけてね?
专辑信息
1.可愛くなりたい