歌词
编曲 : ジミーサムP
背对着我 你开始走远
背中を向けて君は歩き出した
彼此之间连一句话也没说
交わす言叶も无いまま
动摇的心中
揺れる心の中
正像小孩子一般地大喊着
子供のように叫んだ
不要走 不要走 呐…
行かないで 行かないで ねえ…
背对着你 我开始走远
背中を向けて仆は歩き出した
得在眼泪掉下来之前离开才行啊
涙落ちる前に行かなきゃ
讨厌太过幸福的状态
幸せすぎるのは
这种话其实是假的
嫌いだと伪った
因为逞强而放开的理想未来
强がって手放した理想の未来
无法取回的愿望
取り戻せぬ愿い...
感觉有点空旷
少し広く感じる
这个狭窄的单人房
この狭いワンルーム
好像会把内心的缝隙也扩大一样
心の隙间を広げるようだ
感觉有点漫长
少し长く感じる
每一分每一秒
ほんの一分一秒
想着「如果能够和你一起度过的话」
君と过ごせたら、と
难道这是个连许愿
愿うことさえ
也不被允许的世界吗
许されない世界なのかな
就连仅仅一个谎言也是如此吗
たった一つの嘘でさえも
从你的眼泪中诞生的
君の涙を生んでしまう
无数的罪恶
数え切れない
不停累积着
ほどの罪を重ねてきた
不管是触碰到那只手
その手に触れたこと
或是在你的身边静静活着
君の隣でそっと生きようとしたこと
当拾起一段现在
就有如舍去一段过去
今を一つ拾うたび
在有限的记忆与时间之中
过去を一つ舍てるような
只是待在那里的
有限の记忆と时间の中
我的存在
そこに居座っただけの
一定会从你的记忆当中消失
仆の存在など
已经无法再回到原样了吗
きっと君の记忆から消える
这里究竟是开始还是结束呢
在空旷床铺上入眠的夜晚
もう二度と戻れないの?
黎明尚未来临
ここは始まりか、终わりか
仍然是独自一人入梦
広いベッドで
追溯着你的记忆的梦境
眠る夜はまだ明けない
无数的罪恶
また一人で梦を见るよ
不停累积着
君の记忆を辿る梦を
不管是触碰到那只手
数え切れない
或是在你的身边静静活着
ほどの罪を重ねてきた
如果能够用孤独的痛苦来偿还的话
その手に触れたこと
如果可以带着同样的心意
君の隣でそっと生きようとしたこと
再次和你相见的话
就好了呢
孤独の痛みで偿うから
然后牵起彼此的手吧
君の记忆にそっと居させて
在那一刻来临前
「再见啦」
変わらない気持ちで
再见
また出会えたら良いね
そして手を繋ごう
そのときまで
「またね」
さようなら
专辑信息