歌词
С любимыми не расставайтесь...
与心爱的人不能分离
“Баллада о прокуренном вагоне”
——此为前苏联诗人亚历山大·谢尔盖耶维奇·科切特科夫在30年代根据列车脱轨事故的真实故事所作,诗歌以一名女子与其在车祸中离去的男友的对话作为主题。
Автор: Александр Кочетков
“弥漫着烟尘的车厢”
- Как больно, милая, как странно,Сроднясь в земле, сплетясь ветвями -
作者:亚历山大·科切特科夫
Как больно, милая, как странно,Раздваиваться под пилой.
男:我与泥土交融,树叶浓密翠叠。
Не зарастет на сердце рана,Прольется чистыми слезами,
当利刀将我横切,亲爱的,我痛楚、惊愕。
Не зарастет на сердце рана -Прольется пламенной смолой.
我心中的伤痛难以愈合,晶莹的泪花渗透心窝;
- Пока жива, с тобой я буду -Душа и кровь нераздвоимы, -
我心中的伤痛难以愈合,炙烈的血液流淌胸廓。
Пока жива, с тобой я буду -Любовь и смерть всегда вдвоем.
女:生死相交永世为伴,就像生命与血液不能分割;
Ты понесешь с собой, любимый,Ты понесешь с собой повсюду,
生死相交永世为伴,就像爱神与死神相随永恒。
Ты понесешь с собой повсюду Родную землю, милый дом.
亲爱的,无论你去何方,
- Но если мне укрыться нечем,От жалости неисцелимой,
永怀你心中的仍是那故土、家园。
Но если мне укрыться нечем От холода и темноты?
男:倘若我无法掩饰令人神往的爱情,
- За расставаньем будет встреча,Не забывай меня, любимый,
假如我无法躲避那阴森的黑夜……
За расставаньем будет встреча,Вернемся оба - я и ты.
女:分别仍会相见,别忘记我,亲爱的;
- Но если я безвестно кану -Короткий свет луча дневного, -
离别仍会相见,你我定会双双归来。
Но если я безвестно кану За звездный пояс, млечный дым?
男:假若我悄然消失,就像那白昼转瞬的光点;
- Я за тебя молиться стану,Чтоб не забыл пути земного,
假若我悄然消失,就像那星空白色的浮云……
Я за тебя молиться стану,Чтоб ты вернулся невредим.
女:我将为你祝福祈祷,别忘记归途之路;
Трясясь в прокуренном вагоне,Он стал бездомным и смиренным,
我将为你祝福祈祷,保佑你平安归来。
Трясясь в прокуренном вагоне,Он полуплакал, полуспал,
男:车厢里烟雾弥漫,颠簸摇晃,他感到孤独,变得软弱;
Когда состав на скользком склоне,Вдруг изогнулся страшным креном,
车厢里烟雾弥漫,颠簸摇晃,朦胧中,他泪水流淌成河。
Когда состав на скользком склоне От рельс колеса оторвал.
列车飞驰,滑坡中倾斜;
Нечеловеческая сила,В одной давильне всех калеча,
列车飞驰,猛然出轨,
Нечеловеческая сила,Земное сбросила с земли.
天遭横祸,粉身碎骨,
И никого не защитила Вдали обещанная встреча,
非人之力 将他抛出星球……
И никого не защитила Рука, зовущая вдали.
相会顿成泡影,
С любимыми не расставайтесь,С любимыми не расставайтесь,
召唤之手 也无力挽回……
С любимыми не расставайтесь,Всей кровью прорастайте в них, -
女:与心爱的人不能分离,与心爱的人不能分离……
И каждый раз навек прощайтесь,И каждый раз навек прощайтесь,
男:与心爱的人不能分离,将爱注入他的血液中……
И каждый раз навек прощайтесь,Когда уходите на миг!
女:将分离视为永别,将分离视为永别……
专辑信息
1.Hope
2.What Is happening to me (From The Irony Of Fate)
3.Snow Over Leningrad (From The Irony Of Fate)
4.Happy New Year!
5.I Asked the Ash Tree (From The Irony Of Fate)
6.Overture
7.I asked the Mirror (From The Irony Of Fate)
8.The Third Stroitelnaya Street (From The Irony Of Fate)
9.Melody (From The Irony Of Fate)
10.Aria for a Moscow Guest (From The Irony Of Fate)
11.I like (From The Irony Of Fate)
12.Along My Street for Many Years (From The Irony Of Fate)
13.Do Not Leave Your Lover
14.The Last Waltz (From The Irony Of Fate)
15.На Тихорецкой
16.No One's Home (From The Irony Of Fate)
17.Expectation of the New Year (From The Irony Of Fate)