歌词
糸を手繰り寄せ
执在手里的针线
錆びた針に通す。
穿过生锈的针眼。
擦れる音が
摩擦出来的声音
耳に障ります。
听起来刺耳无比。
------------------
思い出の诘まった 草卧れた布と
塞满回忆的破旧的布料
额縁の中で二人きり
和画框中两人独处
痩せこけた顔。
消瘦憔悴的面容。
悲しいから抱えていた
因为悲伤而抱着的
お人形さんは壊れて
洋娃娃被弄坏了
腕が取れてお目々がない
手被扯了下来 眼睛也不见了
継ぎ接ぎ合わせで
帮我缝补起来
直してよ!
修好它!
ひとりぼっちの部屋の中
独自一人在房间里
お人形さんとお喋り。
和洋娃娃说着话。
愛想が悪くて 笑わない子だね
真是个冷漠又不会笑的孩子
お母さんが言うの。
妈妈这么说。
一人寂しいお夕食
一个人的寂寞晚餐
お人形さんと食べるの。
是和洋娃娃一起吃的呢。
冷めたひとかけのパンと
一片冷掉的面包
トマトのスープに映る私のお顔。
还有映着我脸的番茄汤。
------------------
小さく歌う
小声的唱着歌
らららの声は。
啦啦啦的声音。
冷たい部屋に
在冷清的房间里
少しだけ響いて
悄悄,悄悄地响了起来
まんなかに座る
坐在正中央
私の頭上で消えた!
从我头顶消失了!
寂しいね?
很寂寞吧?
寂しいよ。
很寂寞啊。
どこもかしこも腐ってゆく
这里那里都在腐烂
ひとりぼっちの部屋の中
在独自一人的房间里
お人形さんとお喋り。
和洋娃娃说着话。
「貴女は悪い子なんかじゃないから」
「你并不是什么坏小孩」
ってお人形さんが言うの。
洋娃娃这么说着。
一人寂しいお夕食
一个人的寂寞晚餐
お人形さんと食べるの。
是和洋娃娃一起吃的呢。
冷めたひとかけの大きなお肉と
一大块冷掉了的肉
赤黒いゼリィー
还有 红黑色的果冻
いつかの絵本の中では
曾经在画册里看到过
楽しそうに笑う家族。
一家人很开心似地笑着的样子。
魔法の世界と私の世界は
魔法的世界和我的世界
こんなにもちがうの
竟是如此不同
右手ににぎった寂しさに
在右手握住的寂寞中
在るだけの愛を詰め込む
倾注所有的
静かな
寂静的
其処には
那里
ひとかけの母が皿に乗り
一块的妈妈装在盘子中
こちらを見つめて。
盯着这里。
Lalala lalala lalalalala
Lalala lalala lalalalala
Lalala lalala lalalalalala
La la la la
Lalala lalala lalalalala
Lalala lalala lalalalala
Lalala lalala lalalalalala
La la la la
La
La...
La...
La...
专辑信息
1.塔之礼赞(Short ver.)
2.涟漪-Japanese ver.-(翻自 星尘)
3.ツギハギ惨毒
4.皆殺しのマジック(翻自 GUMI)