歌词
今 何か言いかけたの? 風の音でよく聞こえないよ
你刚刚说什么啊?风太大了没听清楚
隣 歩くだけなのに 見透かされているみたい 高くなる空
仅仅是与你相伴同行 就觉得天空如此高远澄澈
あの日の君の瞳 きらきらに輝いて まだ見ぬ世界に胸踊らせていた
那天你的眼睛闪烁光芒 憧憬着未曾见过的世界
それは時に優しく 君はとても美しく
那是时而温柔的
足を止めないで歩いていく 旅の途中
你从未停止优雅步伐的旅途中
哀しみが頬を伝い 風向きが変わっていっても
即使脸上流露悲伤 风向改变了
君にしかない力を誇れますように
也愿你能为自己独有的力量而骄傲
暗闇に追い越され その瞳が曇る日も 星へ続く梯子を登れますように
即使被黑暗超越 那双眼睛变得暗淡 也愿你能登上通往星辰的天梯
あの時 聞き間違いでないのなら 風の中 「大丈夫」 そう聞こえたよ
那个时候 如果没听错的话 在风中我听到你说了“没关系”
でたらめな午前5時 折り鶴潰さないように そっと歩いた
人潮拥挤的清晨五点 为了不撞坏纸鹤 我小心翼翼的地走着
すれ違う人の傘 ぶつかる度に 跳ねる 大都会の魚
每当人们擦肩而过 雨伞相撞时水滴跃起 那是大都市的鱼
互い違いのボタンかけ間違えたまんまじゃあ
如果两个人一开始就不相称
おいしい夢だけ食べて生きられないよ
只靠吃着甜美的梦想是无法生存下去的哦
それは時に厳しく 道を踏み外してしまう
那是时而艰辛的
愛を止めないで気付いてく 旅の途中
即使走错也从未停止爱而渐渐醒悟的旅途中
ふわふわの雲に乗り いたずらに穴を開けて
乘上柔软的云 恶作剧在云朵上开个洞
とびきりの変顔を待受けにしよう
就把那特别的鬼脸当做待机画面吧
並んだ2つの影どこまでも伸びていくよ
并排的两个影子会一直延伸下去
頑張る理由 それなりに考えたけど
虽然我也曽思考努力的理由
「素直で明るいだけで人には価値がある」と
但还是想有人早点告诉我
誰でもいい もう少し早く教えてよ
“人只要坦率乐观就自有他的价值”
歓びに頬を緩め 朝焼けに 足るを知る 私にしか歌えない歌があるんだ
因欣喜而放松了脸颊 明白了我值得享受这朝霞 原来存在只有我能唱出的歌啊
暗闇に追い越され その瞳が曇る日も 星へ続く梯子を登れますように
即使被黑暗超越 那双眼睛变得黯淡 也愿你能登上通往星辰的天梯
あの時 聞き間違いでないのなら 風の中 「大丈夫」 そう聞こえたよ
那个时候 如果没听错的话 在风中我听到你说了“没关系”
あの時 聞き間違いでないのなら 風の中 「大丈夫」 そう聞こえたよ
那个时候 如果没听错的话 在风中我听到你说了“没关系”
专辑信息