歌词
あれこれ吐いてばら撒かないと寝られやしない
不痛痛快快将烦恼吐个遍地都是就睡不着觉
やり切れない血反吐をたんとぶちまけないと釈然としない
不把难以承受的污血一股脑地喷出来就释然不了
一生そうして、心臓を投げ合って、せせら笑うのが
一生都如此 将心脏扔来扔去 嗤笑不已
この街の異様なモラリティーなんだ
是这座城市里异样的道德准则
☢
【歌词翻译者:89】
セルフィーこそが全てなのと言う少女に
击中那说着自拍才是一切的少女的
気まぐれな同情だとかサブカルチャーが着弾する
是与心血来潮的同情一类的亚文化
生憎の予報ですが本日、東京一体の空には
十分抱歉做出本次预报,但今日东京全体上空
警報級の悪巧みが降る様です
似乎会下起警报级的阴谋之雨
光天化日之下 车站月台里那堆积成山的
白昼堂々、駅のホームでは沢山もの
现实感正一脚把他的后背踹到了轨道上
現実感が彼の背中を線路内へ蹴落としてる
好好的一条命就像娱乐似的 如同夹在报刊中的传单似的
人一人の命がエンタメのように、さも折り込みチラシみたいに
化作橡皮屑亦成为消耗性媒体的牺牲品
消しカスとなって浪費コンテンツの犠牲となる
来啊,大打出手吧!大打出手吧!
光凭印象就猛地将导弹发射出去吧
さあ、喧嘩しようぜ!喧嘩しようぜ!
来啊,大打出手吧!大打出手吧!
インプレッション次第でミサイルをぶっ放して
正当性什么的事后再用胶带粘上就好
さあ、喧嘩しようぜ!喧嘩しようぜ!
听见「明天,世界就要终结」这种天大的谎言
正当性なんて後でテープでくっつけろ
处于渴望死亡的时代里人们反而许愿要真那样就好了
在可以说是毫无不便之处 也已无更加理想的 奢侈的如今
明日、世界が終わるだなんて法螺話に
我们渴求着看不见的某些事物
そうだったらいいなと逆に願ってる希死念慮の時代
数千次数万次 就像傻瓜只学得会做同一件事般 不断后悔
何不自由ない、これ以上もないくらいの、豪勢な今世に
是这座城市的有趣之处
僕等は見えない何かを欲していた
【歌词翻译者:89】
何千回何万回、馬鹿の一つ覚えのように、後悔をすんのが
究竟为什么 在叫做未来蓝图的说明书里
この街の面白いところなんだ
最重要的操作方法的导线设计没有被完成啊
☢
所以人才会挥舞起野蛮的凶器 这是极其当然的道理
一体どうして?未来図ってマニュアル本には
满身故障的人类究竟何时才能结束维修呢
最重要な術の導線設計がなされてないんだよ
来啊,大打出手吧!大打出手吧!
だから人は野蛮な凶器を振るうし、それは至極当然の道理
用炸弹把感性什么的都投放进来吧
バグ塗れの人類のデバッグはいつ終わる
来啊,大打出手吧!大打出手吧!
不管不顾地抛弃全部所有然后走吧
さあ、喧嘩しようぜ!喧嘩しようぜ!
能失去的东西已经没啦 也不是啥能被爱的身份啊
センセーションなんかを爆弾でぶち込んで
终此一生都束手无策只会布下防卫线
さあ、喧嘩しようぜ!喧嘩しようぜ!
在手拿名为稚嫩的步枪 却仅单纯炫耀的我们眼里
一切合切をかなぐり捨てて行こうぜ
硝烟四起的暴乱之类的 与滑稽的表演没什么两样
有本事,就永远虚张声势下去吧
失うもんはもう無いさ、愛される身分でもないな
有本事就这样把山大王当下去吧
終生に及んで致し方ない防衛線
在满是简陋兵营的村落里摆着受害者的嘴脸尽情胡闹吧
幼さとかいう小銃を、ただあくまで誇示する僕等
一无所有也腆著脸尽情胡闹吧
硝煙を燻した騒擾なんか、滑稽なショー同然だ
尽情胡闹吧
一生、ブラフを威すがいいさ
【歌词翻译者:89】
そのままお山の大将やったらいいさ
バラックの集落で被害者面して馬鹿騒ぎしようぜ
空っぽの分際で馬鹿騒ぎしようぜ
馬鹿騒ぎしようぜ
☢
专辑信息
1.Snobbism