命ばっかり(Cover Flower・結月ゆかり)

歌词
日々を磨り潰していく貴方との時間は
一天一天消磨 与你的时光
簡単なことじゃ許せないくらいに
近乎无法原谅地 都耗在简单的事上
おかしくなってしまった 安心したいだけの
彻底变得奇怪了 只为求心安的 嘴上敷衍
口先だけじゃ いや
就不必了 不必了 不必了
どこまでも単純だ ここまでと悟った
到哪都是单纯的 明白就到此为止了
座り込んでもう歩けなくなる
深坐原地便再也走不动
最初だけじゃないなら 際限もないならば
如果不只是一开始 又如果也没有终点
どこへだって行けるはずさ
便应该是哪 都能去的啊
遠くへ 遠くへ 水の味を覚え
往远方去 往远方去 记住水的味道吧
街路に目が眩み夜を越えてしまう
街道上目眩着跨过黑夜
遠くへ 遠くへ 動けない僕のことを忘れて
往远方去 往远方去 忘记动弹不得的我吧
知らないを知りたかった
想知道不知道的事
知り得ることはなかった
却不得而知
水圧で動けなくなっていく また蝶の夢を見る
因水压而逐渐动弹不得 又做了个成蝶的梦
好きになりたかったんだ 好きになれなかったんだ
曾经想喜欢 却没有办法
「正しい」を理想としていたら
若将「正确」视为理想
置いて行かれた
便会被丢下
追いつけなくなったんだ
再也追不上
应该理所当然 流逝的时间
当たり前に過ぎていくはずだった時間は
感觉起来却有数十年那般长
何十年とも感じるほど長く
睡太久而头痛 葡匐而出的我
眠りすぎた頭痛で這い出してきた僕は
已经是哪也去不了
どこにももう行けやしないから
到哪都是纯真的 除此之外一无所有
どこまでも純情だ それでしかなかった
别掩饰了 我想与你分享
飾らないで 分かち合いたいから
为你的影子目眩 看丢了它
貴方の影が眩む 見失ってしまった
睡不着的夜晚再次来访
また眠れない夜になっていく
若问「你想做什么」便回答「没想做什么」
「どうしたいの」なんて問えば「どうもしない」なんて返す
你已经不会告诉我任何事了
貴方はもう何も教えてくれないの
今天吃了什么连想去哪里这些事
今日食べた食事も 行きたい場所さえもう
无论 该问哪一个 都不知道了
何にも どれをとってもわからないだけだ
往远方去 往远方去 记住水的味道吧
遠くへ 遠くへ 水の味を覚え
街道上目眩着跨过黑夜
街路に目が眩み夜を越えてしまう
往远方去 往远方去 忘记动弹不得的我吧
遠くへ 遠くへ 動けない僕のことを忘れて
望着你的侧脸 我便感到自卑
貴方の横顔を見て引け目を感じてしまった
只能喊着想被拯救的我 一定已经是垃圾了
救われたいとだけ喚く僕はきっともう我楽多だ
不再当思想犯了
思想犯はもう止めた
领悟到「分不开的」
「分かれない」を悟っていた
只用不得要领的话语
とりとめのない言葉だけでは
是撕不下那张薄纸的
薄紙を剥がせない
普通地固守己见
普通に固執することが
也太过害怕就要哭出来
怖くてもう泣きそうだ
看着镜子裡的堕落自我
自堕落を鏡で見ていたら
便见浅薄一片的
薄っぺらだ
浅薄一片的 我啊
薄っぺらな僕だった
我啊
ぼくだ
一直都只有我啊
僕だけだったんだ
专辑信息
1.命ばっかり(Cover Flower・結月ゆかり)