歌词
They call me The Wild Rose
他们都叫我野玫瑰
But my name was Elisa Day
但我的名字是伊丽莎戴
Why they call me it I do not know
我不知道他们为什么这么叫我
For my name was Elisa Day
因为我的名字是伊丽莎戴
From the first day I saw her I knew she was the one
自从我第一天见她就明白她是我的野玫瑰
As she stared in my eyes and smiled
当她注视着我向我微笑
For her lips were the color of the roses
因为她的嘴唇是玫瑰的颜色
They grew down the river, all bloody and wild
她们沿河生长,吸噬血淋淋的野性
When he knocked on my door and entered the room
当他敲了我的门进入房间
My trembling subsided in his sure embrace
我的颤抖在他坚定的拥抱中平息了下来
He would be my first man, and with a careful hand
他是我的第一个男人,有一双小心翼翼的手
He wiped the tears that ran down my face
他拭去了我脸颊上流淌的泪
They call me The Wild Rose
他们都叫我野玫瑰
But my name was Elisa Day
但我的名字是伊丽莎戴
Why they call me it I do not know
我不知道他们为什么这么叫我
For my name was Elisa Day
因为我的名字是伊丽莎戴
On the second day I brought her a flower
第二天我给了她一束花
She was more beautiful than any woman I'd seen
她比我见过的任何玫瑰还要娇艳
I said, "Do you know where the wild roses grow
我说:“你知道野玫瑰在哪里生长吗?
So sweet and scarlet and free?"
那么甜美,那么鲜红,那么无羁。”
On the second day he came with a single rose
第二他只给我带来了一枝玫瑰
Said: "Will you give me your loss and your sorrow?"
说道:“你会把你的损失和悲伤都发泄给我吗?”
I nodded my head, as I lay on the bed
我躺在床上,点了点头
He said, "If I show you the roses will you follow?"
他说:“如果我带你去看玫瑰你会跟来吗?”
They call me The Wild Rose
他们叫我野玫瑰
But my name was Elisa Day
但我们的名字是伊丽莎戴
Why they call me it I do not know
我不知道他们为什么这么叫我
For my name was Elisa Day
因为我的名字是伊丽莎戴
On the third day he took me to the river
第三天他带我去了河边
He showed me the roses and we kissed
他带我看玫瑰并与我接吻
And the last thing I heard was a muttered word
而我最后听到的是一个咕哝的词
As he stood smiling above me with a rock in his fist
当他微笑着站在我面前,手里拿着一块石头
On the last day I took her where the wild roses grow
最后一天我带她去野玫瑰生长的地方
And she lay on the bank, the wind light as a thief
她躺在岸边,清风如贼
As I kissed her goodbye, I said, "All beauty must die"
当我和她吻别时,我说:“所以美丽必须死去”
And I lent down and planted a rose between her teeth
然后我在她齿间种了一棵玫瑰
They call me The Wild Rose
他们叫我野玫瑰
But my name was Elisa Day
但我的名字是伊丽莎戴
Why they call me it I do not know
我不知道他们为什么这么叫我
For my name was Elisa Day
因为我的名字是伊丽莎戴
For my name was Elisa Day
因为我叫伊丽莎戴
For my name was Elisa Day
因为伊丽莎戴不是野玫瑰
专辑信息
1.Hunter’s Season
2.The Great Pandemonium
3.Necropolis
4.My Train of Thoughts
5.Seal of Woven Years
6.Poetry for the Poisoned Part I – Incubus
7.Poetry for the Poisoned Part II – so Long
8.Poetry for the Poisoned Part III – All Is Over
9.Poetry for the Poisoned Part IV – Dissection
10.Once Upon A Time
11.Where the Wild Roses Grow
12.The Great Pandemonium (Live From Wacken 2010)
13.Human Stain (Live From Wacken 2010)
14.Center Of The Universe (Live From Wacken 2010)
15.Pendulous Fall (Live From Wacken 2010)
16.Hunter's Season (Live From Wacken 2010)
17.Karma (Live From Wacken 2010)
18.Forever (Live From Wacken 2010)
19.March of Mephisto (Live From Wacken 2010)
20.If Tomorrow Came
21.Dear Editor
22.The Zodiac
23.House On a Hill