Telecaster B-Boy(翻自 鏡音レン)

歌词
大人になるほどDeDeDe
这就是我越长大 哒哒哒
はみ出しものです伽藍堂
越会爆发出来的空虚啊
人生論者が語った
人生论者说了这番话
少女は鳥になって
少女啊,化身为鸟吧
綺麗事だけでPaPaPa
只剩几句漂亮话 啪啪啪
ボロボロの靴を結んで
系上破破烂烂的鞋子吧
デジタル信者が祟った
电子信徒无声的咒骂
少年は風になって
少年啊,化身为风吧
ゆらりくらり大往生
茕茕孑立 寿终正寝
お疲れ様ですご臨終
临死都是这样 真是辛苦您
テレキャスタービーボーイ
Telecaster B-Boy
僕に愛情を
请给我爱情吧
嘘で固めたウォーアイニー
哪怕是谎话连篇的“我爱你”
うざったいんだジーガール
真烦人啊 G-Girl
魅惑ハイテンション
眩惑的狂欢高潮
カニバリズム踊れば
一边自相残杀一边起舞吧
一つ二つ殺めた手で
那双沾满鲜血的手
何を描いているんだろう
到底在描绘着什么呢
テレキャスタービーボーイ
Telecaster B-Boy
僕に愛情を 誰か答えてくれないか
有人能回答我的爱情难题吗
見た目がどうやらDeDeDe
看起来勉勉强强的 哒哒哒
ステレオバイアス、サディスティック
立体声偏磁和虐待家
毒針持ったように歌った
像拿起毒针那样唱歌啦
少女は花になって
少女啊,化身为花吧
耳を塞いでもPaPaPa
就算堵上了耳朵 啪啪啪
奴らの声は派手になって
那些人的声音还是那样浮夸
胸に刺さったあの言葉
刺向胸口的那些话
少年は振り返って
少年啊,回头看看吧
ゆらりくらり大妄想
茕茕孑立 满是妄想
お互い様ですご臨終
临死都是如此 我们都一样
テレキャスタービーボーイ
Telecaster B-Boy
僕に感情を
请给我感情吧
ノイズ混じりのウォーアイニー
哪怕是混杂着噪音的“我爱你”
じれったいんだジーガール
真焦躁啊 G-Girl
油断禁物さ
千万要小心
頬に溶けた涙を
在脸颊化开的泪水
忘れたくて喉を締めた
想要忘记 勒紧了喉咙
過去に残した傷痕
残留着的旧日伤痕
テレキャスタービーボーイ
Telecaster B-Boy
僕に感情を
请给我感情吧
今だけ抱いてくれないか
就是现在 抱我一下好吗
こんな世界じゃもう 息ができなくて
在这样的世界里 我已经不能喘息
さよなら告げた現実に
向现实宣告我的绝笔
許してはくれないか 弱い僕たちを
可不可以原谅 弱小的我和你
また何処かで会いましょう
在某地我们后会有期
テレキャスタービーボーイ
Telecaster B-Boy
僕に愛情を
请给我爱情吧
嘘で固めたウォーアイニー
哪怕是谎话连篇的“我爱你”
うざったいんだジーガール
真烦人啊 G-Girl
魅惑ハイテンション
眩惑的狂欢高潮
カニバリズム踊れば
一边自相残杀一边起舞吧
一つ二つ殺めた手で
那双沾满鲜血的手
何を描いているんだろう
到底在描绘着什么呢
テレキャスタービーボーイ
Telecaster B-Boy
僕に愛情を 誰か答えてくれないか
有人能回答我的爱情难题吗
パルラルラ
啪噜啦噜啦
专辑信息
1.Telecaster B-Boy(翻自 鏡音レン)