歌词
愛はいつだって
不管过了多久
抱きしめてくれる
爱总能拥我入怀
終わりもはじまりも
无论终止抑或起始
すべて包み込むように
爱总将一切包容
いつまでも
不管到什么时候
変わらぬ強さで
希望我能凭不变的坚强
心の結晶(かがやき)を
让心灵的光芒
決して失くさないように
永不丧失
清晨一觉睡醒
眠りから 覚める朝に
忽而碰到你的指尖
ふと触れる 指の先
才意识到无论何时
気がつけば どんなときも
我都一直被你守护着
守られて生きてきた
能将自己唯一的
重要之物
ひとつしかない
亲手交给对方
たいせつなもの
这样不可替代的人
差し出せるくらい
无论对谁而言都是存在的
かけがえのない
不管过了多久
存在がある 誰にでもある
爱总能拥我入怀
无论终止抑或起始
愛はいつだって
爱总将一切包容
抱きしめてくれる
就连痛苦也是
終わりもはじまりも
向着前方
すべて包み込むように
迈进的证据
苦しみは
向下一个未来前进的路标
前を向きながら
一个人的力量做不到的事
進んでいる証
两个人一起就能做到了
次へ続いてゆく標(しるし)
只是凝视着你的眼眸
就感到了幸福
ひとりでは できないのに
不要仅仅被“回应”
ふたりなら できること
所束缚
ほほえみを 見てるだけで
“询问”这件事里
幸せは 育つから
也一定有着
生存的真实
答えばかりに
不管过了多久
縛られないで
爱总能拥我入怀
問うことにきっと
无论终止抑或起始
生きる力の
爱总将一切包容
真実がある ほんとうがある
不管到什么时候
希望我能凭确切的坚强
愛はいつだって
让心灵的光芒
抱きしめてくれる
永不遗忘
終わりもはじまりも
时光流逝
すべて包み込むように
最终没有什么情景能被留下来
いつまでも
然而镌刻于记忆某处的温度
確かな強さで
却绝对不会消失
心の結晶(かがやき)を
不管过了多久
決して忘れないように
爱总能拥我入怀
无论终止抑或起始
流れる時間に
爱总将一切包容
留められる場面などないけれど
就连痛苦也是
記憶のどこかに刻まれてる
向着前方
ぬくもりは消えないはず
迈进的证据
向下一个未来前进的路标
愛はいつだって
一直以来 爱总能拥我入怀
抱きしめてくれる
一直以来 爱总将一切包容
終わりもはじまりも
我确信 爱总能给予我怀抱
すべて包み込むように
希望这心灵的光芒永不丧失
苦しみは
无论时光流逝
前を向きながら
進んでいる証
次へ続いてゆく標(しるし)
愛はずっと抱きしめてくれる
すべて包み込むように
かならず抱きしめてくれる
結晶(かがやき)失くさないように
いつだって
专辑信息