歌词
何度も 聞いたセリフだわ
听过多少次对白
許しを 請うつもりなの
我想请求你的原谅
痺れた 心の判断で
用麻木的心来判断
理想を 作り上げてただけ
我只是虚构了理想
办不到吧,即使我重生了
無理よ 生まれ変わったの
也依然相信除此之外的爱意会永远持续!
でも信じて これ以外の愛は永遠に続く
神明他一定了解的
神様は きっと分かってる
这扇心扉开启之后就已经不能再合上
この扉を 開いたら後にはもう戻らない
"我爱你"这类的话语你不用再说了
『愛してる。』なんて 言わないで
已经过迟了
遅過ぎるわ
我全部的烦恼和痛苦都是
你给的礼物
悩みや苦しみはぜんぶ
为跨越而所做的努力
あなたからの贈り物
都已经放弃
乗り越えるための努力を
也许是我更冷淡吧
諦めてしまった
但是从这里启航,新的世界开始了预兆
私の 方が たぶん冷たい
这次才是真正的爱!
でもここから 新しい世界が 始まる兆し
这份幸福希望可以好好地向下扎根生长
今度こそ 本当の愛を
我会奉献我所有的一切
この幸せ ちゃんと根を下ろすように
对那个人说
持てる全てを 捧げるわ
“此生有你足矣”
『生涯あなただけ。』と
也许实现不了吧
言える人に
也许.也许呢
即使我重生了
たぶん 無理よ
仍然相信除此以外的爱意会永远持续
たぶん たぶん
结局一定是幸福美满
生まれ変わったの
这份幸福会好好的向下扎根生长
嘿,带走我吧
でも信じて これ以外の愛は永遠に続く
想对那个人说
ラストはきっとハッピーエンド
“此生有你足矣”
この幸せ ちゃんと根を下ろすように
ねぇ連れ去ってよ
『生涯あなた一人だけ。』と
言える人に
专辑信息