失敗作少女(翻自 初音ミク)

歌词
あー ほら また間違えた
啊- 看吧 又再犯錯了
これで何度? 何回目?
這是第幾遍? 第幾次了?
ねえ ほら 塞いでたって
吶 看吧 即使去堵着
ぽっかり浮き出る傷跡
傷痕亦依然裂開
あー ほら また誤魔化した
啊- 看吧 又再推搪了
見てみぬ振り お上手ね
視若無睹 還真高明呢
もう ほら 何言われたって
夠了 看吧 即使被人怎樣說
誰もわたしを望まない
誰亦不會對我寄予期望
むき出して痛い痛い
揭露出來好痛好痛
強がって痛い痛い
一直逞強好痛好痛
息詰まって痛い痛いんだよ
透不過氣好痛好痛啊
わたしって失敗作だってさ
我就是所謂的失敗作吧
っていらない子なんだって…
我是不被人需要的孩子吧...
何やったって 頑張ったって
不論做什麼 即使再怎努力
ダメらしいや
也是不行的吧
愛されたくて偽って
裝作被人愛着
もっともっと笑顔で
只要露出更多更多的笑容
いればいいかな
就可以了嗎
あー ほら また擦りむいた
啊- 看吧 又再擦損了
これで何度? 何回目?
這是第幾遍? 第幾次了?
ねえ ほら 隠してたって
吶 看吧 即使隱起來
じわり浮き出るトラウマ
心理陰影還是漸漸浮現腦海
あー ほら また飲み込んだ
啊- 看吧 又再把真心話藏在心裹
澄まし顔が お上手ね
一臉假正經 還真高明呢
もう ほら 何言われたって
夠了 看吧 即使被人怎樣說
嘲られ 痣だらけ
亦只是被人嘲笑 滿身瘀青
閉塞感にユラユラ
因憋屈感而搖搖擺擺的
劣等感にクラクラ
因自卑感而頭暈眩目
息詰まってカラカラなの
透不過氣般的空虛嗎
わたしって失敗作だってな
我就是所謂的失敗作吧
っていらない子なんだって…
我是不被人需要的孩子吧...
何やったって 頑張ったって
不論做什麼 即使再怎努力
無駄みたいだ
亦只是徒勞而已
生まれてきた意味が欲しくて
想要得到誕生世上的意義
もっともっと自然に
只要更加更加自然地
笑えばいいかな
笑出來就可以了嗎
神様 もしも生まれ変わることが出来たら
神啊 如果能讓我重生的話
愛される子になれますように
我想要成為被人所愛的孩子
泣き止んだ鼓動を子守歌に
不再哭泣的心跳化作搖籃曲
きっときっと明日は 笑えるよね
明天一定一定 能由心歡笑的吧
間違いだらけにオヤスミナサイ
伴隨無數過錯 「晚安了」
专辑信息
1.失敗作少女(翻自 初音ミク)