最後の私(翻自 最後の私/翻自 阿部真央)

歌词
遂に打ち明けることのなかった恋
到最后也没能坦白的恋情
報われるはずなどなかった片想い
不可能有结果的单相思
9月の風の中 貴方を慕った日々
在九月的风中消逝的 那些仰慕着你的日子
遠くなる声と 幼い笑顔
模糊了的声音 还有青涩的笑容
ふたり笑い歩いた道 覚えてる?
两人一起欢笑着走过的路 还记得吗?
肩が触れるだけで その目を見つめられなくなり
只是不小心肩膀相触 我就无法直视你的眼睛
指が触れるだけで もう何もできなくなる
只是不小心指尖相碰 我就变得不知所措
あの日の私は貴方にどう映ったの?
那天的我在你的眼里 是什么样子的呢?
貴方にとって私は不出来でも
也许对你来说 我有一些不争气
貴方に出会えて私は変われたの
但遇见你 我也一点点的改变了
貴方と共にあった 私の時間を
和你一起度过的那些时光
ほんの少しでいい、認めて下さい
就算只有一点点也好 能不能让它留在你的记忆里?
雪は17時を過ぎてから
午后五点 雪开始一点点堆积
思い出かき消すように積もって
像是要将回忆也掩盖
ふたりが出会った冬が もうそこまで来ています
季节轮转 又到了我们相遇的冬天
貴方に出会い 貴方に恋をして
遇见你 爱上你
色あせた毎日は 輝き彩り取り戻し
将我灰白的时光又重新染上色彩
貴方の一言に 思いを巡らせては
会因为你的一句话 而不停猜想期待的
浮き立つ私を、私は好きでした
我曾深陷于 那份隐秘的甜蜜
短くはないこの日々の中で
在这不算短暂的日子里
“貴方に出会えた”それがとても大事で
遇见你 是我最重要的事
もう会えないことを 嘆き悲しむよりも
虽然以后可能无法再见到你 但比起悲伤叹息
今はその奇跡を 噛みしめたい
我更想好好珍惜现在能在一起的奇迹
愛しさ手放すことは
远比目送你离去还要痛苦百倍的
ただ見送るよりも苦しいですね
是要放手的这份留恋
こんな気持ち知らなかった 貴方に出会うまでは
而在遇见你之前
ふたり笑い合った最後の日
我未曾理解过这种感觉
何も知らせずいてくれてありがとう
两人相视而笑的 最后的日子
貴方の目に映る 最後の私が
谢谢你 到最后为止 也未曾察觉到我的感情
幸せに笑う私で良かった
最后映在你眼里的 能是幸福的笑着的我 太好了
雪は17時を過ぎてから
雪 在午后五点开始一点点堆积
思い出かき消すように積もって
像是要将回忆也掩盖
ふたりが出会った冬が もうそこまで来ています
时间流逝 不知不觉又到了与你相遇的那个季节
あの日の私を 思い出して
希望你能回想起 初遇时的我
終わり
专辑信息
1.最後の私(翻自 最後の私/翻自 阿部真央)