花中亡灵(花に亡霊)(翻自 ヨルシカ)

歌词
もう忘れてしまったかな
你已经忘记了吗
夏の木陰に座ったまま、
我们坐在夏日的树荫底
氷菓を口に放り込んで風を待っていた
将冰激凌放入嘴中 等待风的到来
もう忘れてしまったかな
你已经忘记了吗
世の中の全部嘘だらけ
这个世界净是谎言
本当の価値を二人で探しに行こうと笑ったこと
两人曾笑着说 我们去寻找真正的价值吧
忘れないように 色褪せないように
为了不忘记 为了不让颜色褪去
形に残るものが全てじゃないように
空有外壳的事物并不是全部
言葉をもっと教えて 夏が来るって教えて
再对我说些话吧 对我说夏天来了吧
僕は描いてる 眼に映ったのは夏の亡霊だ
我所描绘的 映在这双眼中的 是夏日的亡灵
風にスカートが揺れて 想い出なんて忘れて
风吹动裙摆 这些回忆也请忘记吧
浅い呼吸をする、汗を拭って夏めく
浅浅呼吸 拭去汗水的夏日
もう忘れてしまったかな
你已经忘记了吗
夏の木陰に座った頃、
我们坐在树荫下的那个夏日
遠くの丘から顔出した雲があったじゃないか
你还记得远处的坡道尽头 悄悄露出一面的云朵吗
君はそれを掴もうとして、
你想要握住那些云
馬鹿みたいに空を切った手で
像个笨蛋一样 用手划过天空
僕は紙に雲一つを書いて、
而我将云朵画在纸上
笑って握って見せて
笑着拿给你看
忘れないように
为了不忘记
色褪せないように
为了不让颜色褪去
歴史に残るものが全てじゃないから
因为留在历史上的事物并不代表一切
今だけ顔も失くして
就算连面容也消失不见
言葉も全部忘れて
忘记了你所说过的一切
君は笑ってる
你依然笑容满面
夏を待っている僕ら亡霊だ
等待着夏天的我们已是亡灵
心をもっと教えて
对我敞开内心吧
夏の匂いを教えて
告诉我夏天的味道吧
浅い呼吸をする
浅浅地呼吸
忘れないように
为了不忘记
色褪せないように
为了不让颜色褪去
心に響くものが全てじゃないから
因为震撼心灵的事物并不代表一切
言葉をもっと教えて
再对我说些话吧
さよならだって教えて
对我说再见吧
今も見るんだよ
直到现在仍然能看见
夏に咲いてる花に亡霊を
绽放于夏日之花的亡灵
言葉じゃなくて時間を
将时间而非言语
時間じゃなくて心を
将内心而非时间
浅い呼吸をする、汗を拭って夏めく
浅浅呼吸 拭去汗水的夏日
夏の匂いがする(君の匂いがする)
闻到了夏天的味道(闻到了你的味道)
もう忘れてしまったかな
你已经忘记了吗
夏の木陰に座ったまま、
我们坐在夏日的树荫底
氷菓を口に放り込んで 風を待っていた
将冰激凌放入嘴中 等待风的到来
专辑信息
1.花中亡灵(花に亡霊)(翻自 ヨルシカ)