あの夢をなぞって

歌词
原唱 YOASOBI
翻唱 & 翻译 Kako瓜希
夜の空を飾る綺麗な花
绽放在夜空中的动人花朵
街の声をぎゅっと光が包み込む
光芒将街中的喧闹声裹住
音の無い二人だけの世界で
在这只有你我两人的安静世界
聞こえた言葉は
我听到的声音 是由你说出的
「好きだよ」
“我喜欢你”
夢の中で見えた未来のこと
于梦里预见了未来
夏の夜、君と、並ぶ影が二つ
与你一起的夏日夜晚 两人并排的影子
最後の花火が空に昇って消えたら
等到最后一束烟火升空后消失
それを合図に
这就是我们的约定
いつも通りの朝に
于一如既往的早晨
いつも通りの君の姿
望见一如既往的你
思わず目を逸らしてしまったのは
不知不觉移开视线
どうやったって忘れられない君の言葉
是因为怎么也忘不了你说的话
今もずっと響いてるから
就连现在 也一直在我脑中回响
夜を抜けて夢の先へ
啊啊 越过夜晚 前往那个梦境
辿り着きたい未来へ
想要到达的未来
本当に?あの夢に
是真的吗?在那天的梦里
本当に?って今も
真的实现了吗?现在也在怀疑
不安になってしまうけどきっと
时而不安 却又确信了
今を抜けて明日の先へ
越过今天 比明日更向前
二人だけの場所へ
前往只有我们两人的世界
もうちょっと どうか変わらないで
再一会儿就好 请不要改变
もうちょっと 君からの言葉
再一会儿就好 我会等待着那句话
あの未来で待っているよ
于那个遥远的未来
誰も知らない 二人だけの夜
谁也不知晓 只属于你我的夜晚
待ち焦がれていた景色と重なる
一直盼望的景色 终于再次出现
夏の空に未来と今繋がる様に開く花火
绽放于夏日的天空 连接起现在与未来的烟火
君とここでほらあの夢をなぞる
与你在这里 看哪 描绘出那天的梦
見上げた空を飾る
抬头望去 装饰着天空的光芒
光が今照らした横顔
就在这一瞬间 照亮了你的侧脸
そうずっとこの景色のために
是啊 为了能再次看见这份光景
そうきっとほら二つの未来が
是啊 我们两人的未来
今重なり合う
此时一定重叠在了一起
夜の中で君と二人
啊啊 与你两人的夜晚
辿り着いた未来で
在已经触碰到的未来
大丈夫想いはきっと
没事的 这份思念一定
大丈夫伝わる
没事的 能够传达给你
あの日見た夢の先へ
走向那个梦的前方
今を抜けて明日の先で
越过今天 比明日更向前
また出会えた君へ
前往再次遇见的你身边
もうちょっと どうか終わらないで
再一会儿就好 请不要结束
もうちょっと ほら
再一会儿就好 看哪
最後の花火が今二人を包む
此时 最后一束烟火将我们照亮
音の無い世界に響いた
在这没有声音的寂静世界里
「好きだよ」
响彻的是 “我喜欢你”
专辑信息
1.あの夢をなぞって